"Quem tudo quer, tudo perde" em espanhol: "El que mucho abarca poco aprieta"

El que mucho abarca poco aprieta.


Equivalente em português:

Quem tudo quer, tudo perde.

Significado da expressão:

- Significa que se tentarmos dirigir a nossa atenção para muitas coisas, não poderemos cuidar de todas como se merecem.

- É melhor fazer uma coisa por vez e bem feita, que muitas coisas ao mesmo tempo e mal feitas.

- Por esse motivo, é conveniente, às vezes, abrir mão de determinados assuntos para depois não sentir a sensação de frustração por não ter oferecido a devida atenção.

Entendendo a expressão::

- "Abarcar" significa: apertar, abraçar de encontro ao peito.

- "Apretar" significa: tornar mais estreito, unir muito, cingir.

- Por tanto quem tenta abraçar algo com grande volume, evidentemente poderá exercer uma menor pressão se comparado com coisas menores.

Exemplo:

Mañana tengo que llevar a mis hijos a una excursión, limpiar la casa, después ir al banco, después recoger a mis hijos, hacer compras, ir al gimnasio y hacer la cena.

(Amanhã eu tenho que levar meus filhos a uma excursão, limpar a casa, depois ir ao banco, depois pegar meus filhos, fazer compras, ir à academia e fazer o jantar.)

¡Son demasiadas cosas para un día! Tómatelo con calma porque ya sabes que el que mucho abarca, poco aprieta.

(São muitas coisas para um dia só. Vá com calma porque você sabe que quem tudo quer, tudo perde.)

:: expressão # 12