Enamorada - Malú (Tradução da letra)

Your browser does not support video.

ESPANHOL PORTUGUÊS
Me has visto ser feliz entre tus brazos Você me viu ser feliz entre seus braços
Te he visto amar y huir como un ladrón que se descuida Eu te vi amar e fugir como um ladrão que se descuida
Me quemas sin vivir de no tenerte Você me queima sem viver por não ter você
Intento ser valiente y más fuerte Eu tento ser valente e mais forte
Cuando imagino que otros brazos Quando imagino que outros braços
Te disfrazan de pasión y yo me siento Enfeitam você de paixão e eu me sinto
   
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada Apaixonada, tecendo luas na madrugada
Aunque otros brazos calmen mi deseo Ainda que outros braços acalmem meus desejos
En cada beso sin querer te buscaré Em cada beijo sem querer vou te procurar
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma Apaixonada, ainda que tenha outro que me acenda a alma
Será el secreto que llevo tan dentro Você será o segredo que levo tão por dentro
El que en el fondo me desnuda la verdad Que no fundo me revela a verdade
   
Entre el amor y el odio hay solo un paso Entre o amor e o ódio há só um passo
Entre la verdad y el engaño hay un océano de dudas Entre a verdade e o engano há um oceano de dúvidas
Me ahogo en soledad, en mis naufragios Afogo-me em solidão, em meus naufrágios
Me aferro a tu recuerdo y me ilusiono Prendo-me a sua lembrança e me iludo
Aunque te pierdo Ainda que eu saiba que te perdi
Y cada noche pienso en ti aunque me haga daño E cada noite penso em você ainda que isso me machuque
   
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada Apaixonada, tecendo luas na madrugada
Aunque otros brazos calmen mi deseo Ainda que outros braços acalmem meus desejos
En cada beso sin querer te buscaré Em cada beijo sem querer vou te procurar
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma Apaixonada, ainda que tenha outro que me acenda a alma
Será el secreto que llevo tan dentro Você será o segredo que levo tão por dentro
El que en el fondo me desnuda la verdad Que no fundo me revela a verdade
   
Se olvidaron las palabras, las promesas que bordamos Esqueceram-se as palavras, as promessas que fizemos
Se eclipsaron nuestros sueños Eclipsaram-se nossos sonhos
Con tu corazón se escapan Com teu coração vão embora
Y no te tengo (2x) E não te tenho, e não te tenho (2x)
   
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada Apaixonada, tecendo luas na madrugada
Aunque otros brazos calmen mi deseo Ainda que outros braços acalmem meus desejos
En cada beso sin querer te buscaré Em cada beijo sem querer vou te procurar
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma Apaixonada, ainda que exista outro que me acenda a alma
Será el secreto que llevo tan dentro Você será o segredo que levo tão por dentro
El que en el fondo me desnuda la verdad Que no fundo me revela a verdade
Enamorada Apaixonada
Tú te sientes enamorada. Você se sente apaixonada.