Sin Ti No Soy Nada - Amaral (Tradução da letra)

Your browser does not support video.

ESPANHOL PORTUGUÊS
Sin ti no soy nada Sem você eu não sou nada
Una gota de lluvia mojando mi cara Uma gota de chuva molhando meu rostro
Mi mundo es pequeño Meu mundo é pequeno
Y mi corazón pedacitos de hielo E meu coração pedacinhos de gelo
   
Solía pensar que el amor no es real Eu costumava pensar que o amor não é real
Una ilusión que siempre se acaba Uma ilusão que sempre acaba
Y ahora sin ti no soy nada E agora sem você eu não sou nada
   
Sin ti niña mala Sem você menina má
Sin ti niña triste Sem você menina triste
Que abraza su almohada Que abraça seu travesseiro
Tirada en la cama Jogada na cama
Mirando la tele y no viendo nada Olhando a televisão e não vendo nada
Amar por amar y romper a llorar Amar por amar e começar a chorar
En lo más cierto y profundo del alma No mais certo e profundo da alma
Sin ti no soy nada Sem você eu não sou nada
   
Los días que pasan Os dias que passam
Las luces del alba As luzes do amanhecer
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada Minha alma, meu corpo, minha voz, não servem para nada
Porque yo sin ti no soy nada Porque eu sem você eu não sou nada
Sin ti no soy nada Sem você eu não sou nada
Sin ti no soy nada Sem você eu não sou nada
   
Me siento tan rara Me sinto tão estranha
Las noches de juerga se vuelven amargas As noites de farra tornam-se amargas
Me río sin ganas con una sonrisa pintada en la cara Dou risada sem vontade com um sorriso pintado no rostro
Soy sólo un actor que olvidó su guión Sou só um ator que esqueceu o seu roteiro
Al fin y al cabo son sólo palabras que no dicen nada E no final são só palavras que não dizem nada
   
Los días que pasan Os dias que passam
Las luces del alba As luzes do amanhecer
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada Minha alma, meu corpo, minha voz, não servem para nada
   
Qué no daría yo por tener tu mirada? O que eu não daria para ter o teu olhar?
Por ser como siempre los dos Por ser como sempre os dois
Mientras todo cambia Enquanto tudo muda
Porque yo sin ti no soy nada Porque sem você eu não sou nada
Sin ti no soy nada Sem você eu não sou nada
Sin ti no soy nada Sem você eu não sou nada
   
Los días que pasan Os dias que passam
Las luces del alba As luzes do amanhecer
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada Minha alma, meu corpo, minha voz, não servem para nada
   
Qué no daría yo por tener tu mirada? O que eu não daria para ter o teu olhar?
Por ser como siempre los dos Por ser como sempre os dois
Mientras todo cambia Enquanto tudo muda
Porque yo sin ti no soy nada Porque sem você eu não sou nada
Sin ti no soy nada Sem você eu não sou nada
Sin ti no soy nada. Sem você eu não sou nada.