"Ex novio", "ex-novio" o "exnovio" em espanhol?

Boa tarde!

Gostaria saber qual é a forma correta em espanhol "Ex novio", "ex-novio" ou "exnovio"?

Agradeço a ajuda!

1 Resposta

Olá, muito boa sua pergunta, veja a seguir a resposta:

Até antes da última reforma ortográfica, a Real Academia de la Lengua Española (RAE) recomendava escrever esta palavra de forma separada e sem hífen: «ex novio».

Na Nova Ortografia da Língua Espanhola (2010) ressalta-se que os prefixos devem ser escritos juntos à palavra base caso esta seja univerbal (uma palavra só) e separados da palavra se for pluriverbal (consta de várias palavras).

Com isto quero dizer que agora o correto é: «EXNOVIO», porém o prefixo irá separado quando acompanhar palavras compostas como: «ex primera dama», «ex teniente coronel», «ex primer ministro».

Espero que tenha ficado claro, e até outra ocasião.

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...