Como eu digo "Levar jeito" em espanhol?
Como eu digo "Levar jeito" em espanhol?
Olá, como vai?
A expressão "Levar jeito" pode ser traduzida ao espanhol como: "Tener talento".
Exemplos:
- Para ser pintor no basta estudiar, hay que tener talento.
(Para ser pintor não é suficiente estudar, tem que levar jeito.)
- Ella tiene talento como bailarina, cuando crezca será muy exitosa.
(Ela leva jeito como dançarina, quando crescer será muito exitosa.)
Espero que minha explicação sirva de ajuda.
1 Resposta