Como eu digo "Botar fé" em espanhol?
Como eu digo "Botar fé" em espanhol?
Boa tarde!
"Botar fé" em espanhol pode ser traduzido simplesmente com o verbo: "Confiar".
Exemplos:
- Yo confío en que mi novio pasará en el examen de ingreso.
(Eu boto fé em que meu namorado passará na prova de ingresso.)
- Mis padres confiaron en mí, no los puedo defraudar.
(Meus pais botaram fé em mim, não os posso desapontar.)
- Yo no confío en el noviazgo de ellos, creo que no va a durar nada.
(Eu não boto fé no namoro deles, acho que não vai durar nada.)
Espero seja de ajuda!
1 Resposta