Ojalá - Silvio Rodríguez (Tradução da letra)

ESPANHOL PORTUGUÊS
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan Tomara que as folhas não toquem teu corpo quando cairem
Para que no las puedas convertir en cristal Para que não possas convertê-las em cristal
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo Tomara que a chuva deixe de ser um milagre que baixa pelo teu corpo
Ojalá que la luna pueda salir sin ti Tomara que a lua possa sair sem ti
Ojalá que la tierra no te bese los pasos Tomara que a terra não beije teus passos
   
Ojalá se te acabe la mirada constante Tomara que acabe o teu olhar constante
La palabra precisa, la sonrisa perfecta A palavra precisa, o sorriso perfeito
Ojalá pase algo que te borre de pronto Tomara que aconteça algo que te apague de uma vez
Una luz cegadora, un disparo de nieve Uma luz que cega, um disparo de neve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte Tomara que pelo menos me leve a morte
Para no verte tanto, para no verte siempre Para não te ver tanto, para não te ver sempre
En todos los segundos, en todas las visiones Em todos os segundos, em todas as visões
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones Tomara que eu não possa te tocar nem em canções
   
Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan en mi espalda Tomara que a aurora não dê gritos que caiam nas minhas costas
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz Tomara que o teu nome seja esquecido por essa voz
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado Tomara que as paredes não retenham o ruído do caminho cansado
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti Tomara que o desejo se vá atrás de ti
A tu viejo gobierno de difuntos y flores Para teu velho governo de defuntos e flores
   
Ojalá se te acabe la mirada constante Tomara que acabe o teu olhar constante
La palabra precisa, la sonrisa perfecta A palavra precisa, o sorriso perfeito
Ojalá pase algo que te borre de pronto Tomara que aconteça algo que te apague de uma vez
Una luz cegadora, un disparo de nieve Uma luz que cega, um disparo de neve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte Tomara que pelo menos me leve a morte
Para no verte tanto, para no verte siempre Para não te ver tanto, para não te ver sempre
En todos los segundos, en todas las visiones Em todos os segundos, em todas as visões
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones Tomara que eu não possa te tocar nem em canções
   
Ojalá pase algo que te borre de pronto Tomara que aconteça algo que te apague de uma vez
Una luz cegadora, un disparo de nieve Uma luz que cega, um disparo de neve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte Tomara que pelo menos me leve a morte
Para no verte tanto, para no verte siempre Para não te ver tanto, para não te ver sempre
En todos los segundos, en todas las visiones Em todos os segundos, em todas as visões
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones. Tomara que eu não possa te tocar nem em canções.

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...