| Traigo en los bolsillos tanta soledad | Trago nos bolsos tanta solidão | 
  
    | Desde que te fuiste no me queda más | Desde que foi embora não me resta mais | 
  
    | Que una foto gris y un triste sentimiento | Que uma foto cinza e um triste sentimento | 
  
    |  |  | 
  
    | Lo que más lastima es tanta confusión | O que mais machuca é tanta confusão | 
  
    | En cada resquicio de mi corazón | Em cada pedaço do meu coração | 
  
    | Cómo hacerte a un lado | Como te afastar do meu lado | 
  
    | De mis pensamientos | De meus pensamentos | 
  
    |  |  | 
  
    | Por ti, por ti, por ti, | Por ti, por ti, por ti | 
  
    | He dejado todo sin mirar atrás | Eu larguei tudo sem olhar para trás | 
  
    | Aposté la vida y me dejé ganar | Apostei a vida e me deixei ganhar | 
  
    |  |  | 
  
    | Te extraño, porque vive en mí tu recuerdo | Sinto tua falta, poque vive em mim tua lembarança | 
  
    | Te olvido, a cada minuto lo intento | Te esqueço, tento isso a cada minuto | 
  
    | Te amo, es que ya no tengo remedio | Te amo, sinto que não tem mais remédio | 
  
    | Te extraño, te olvido e te amo de nuevo | Sinto tua falta, te esqueço e te amo de novo | 
  
    |  |  | 
  
    | Te extraño, porque vive en mí tu recuerdo | Sinto tua falta, poque vive em mim tua lembança | 
  
    | Te olvido, a cada minuto lo intento | Te esqueço, tento isso a cada minuto | 
  
    | Te amo, es que ya no tengo remedio | Te amo, sinto que não tem mais remédio | 
  
    | Te extraño, te olvido y te amo de nuevo | Sinto tua falta, te esqueço e te amo de novo | 
  
    |  |  | 
  
    | He perdido todo hasta la identidad | Eu perdi tudo até identidade | 
  
    | Y si lo pidieras más podría dar | E se você pedisse eu daria mais | 
  
    | Es que cuando se ama nada es demasiado | É que quando se ama nada é demasiado | 
  
    |  |  | 
  
    | Me enseñaste el límite de la pasión | Me ensinaste o limite da paixão | 
  
    | Y no me enseñaste a decir adiós | E não me ensinaste a dizer adeus | 
  
    | He aprendido ahora | Aprendi agora | 
  
    | Que te has marchado | Que você foi embora | 
  
    |  |  | 
  
    | Por ti, por ti, por ti, | Por ti, por ti, por ti | 
  
    | He dejado todo sin mirar atrás | Eu larguei tudo sem olhar pra trás | 
  
    | Aposté la vida y me dejé ganar | Apostei a vida e me deixei ganhar | 
  
    |  |  | 
  
    | Te extraño, porque vive en mí tu recuerdo | Sinto tua falta, poque vive em mim tua lembança | 
  
    | Te olvido, a cada minuto lo intento | Te esqueço, tento isso a cada minuto | 
  
    | Te amo, es que ya no tengo remedio | Te amo, sinto que não tem mais remédio | 
  
    | Te extraño, te olvido y te amo de nuevo | Sinto tua falta, te esqueço e te amo de novo | 
  
    |  |  | 
  
    | Te extraño, porque vive en mí tu recuerdo | Sinto tua falta, poque vive em mim tua lembança | 
  
    | Te olvido, a cada minuto lo intento | Te esqueço, tento isso a cada minuto | 
  
    | Te amo, es que ya no tengo remedio | Te amo, sinto que não tem mais remédio | 
  
    | Te extraño, te olvido y te amo de nuevo | Sinto tua falta, te esqueço e te amo de novo | 
  
    |  |  | 
  
    | Te Extraño | Sinto tua falta | 
  
    |  |  | 
  
    | Te extraño porque vive en mí tu recuerdo | Sinto tua falta poque vive em mim tua lembança | 
  
    | Te olvido, a cada minuto lo intento | Te esqueço, tento isso a cada minuto | 
  
    | Te amo, es que ya no tengo remedio | Te amo, sinto que não tem mais remédio | 
  
    | Te extraño, te olvido y te amo de nuevo | Sinto tua falta, te esqueço e te amo de novo | 
  
    |  |  | 
  
    | Te extraño, porque vive en mí tu recuerdo | Sinto tua falta, poque vive em mim tua lembança | 
  
    | Te olvido, a cada minuto lo intento | Te esqueço, tento isso a cada minuto | 
  
    | Te amo, es que ya no tengo remedio | Te amo, sinto que não tem mais remédio | 
  
    | Te extraño, te olvido y te amo de nuevo | Sinto tua falta, te esqueço e te amo de novo | 
  
    |  |  | 
  
    | Te amo. | Te amo. |