| Tal vez será que esa historia ya tiene final |
Talvez será que essa história já tem final |
| No sé por qué hoy me siento tan distante de ti |
Não sei por que hoje me sinto tão distante de ti |
| Que a pesar que lo intento de nuevo |
Que apesar que tento de novo |
| Tal vez llegue tarde, ya no hay nada que hacer |
Talvez chegue tarde, já não há nada que fazer |
| Y no puedo creer que el tiempo que hemos tenido |
E não posso acreditar que o tempo que tivemos |
| |
|
| Tal vez se nos gastó |
Talvez se acabou |
| |
|
| (CORO) |
(CORO) |
| Tal vez fui yo que no te di una noche entera |
Talvez fui eu que não te dei uma noite inteira |
| Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas |
Talvez nunca te dei o que você esperava |
| Y no estaba cuando me necesitabas |
E não estava quando precisavas de mim |
| Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé |
Talvez não te escutei, talvez me descuidei |
| Tal vez se me olvidó que yo te amaba |
Talvez me esqueci que eu te amava |
| Tal vez... ay,ay,ay,ay |
Talvez... ai,ai,ai,ai |
| |
|
| Tal vez será que por ahora ya no hay nada que hablar |
Talvez será que por agora já não há nada que falar |
| Tal vez esta vez necesitamos tiempo para pensar |
Talvez desta vez precisamos de tempo para pensar |
| Y yo por mi parte propongo |
E eu por minha parte proponho |
| Intentarlo de nuevo, volver a empezar |
Tentar de novo, voltar a começar |
| Que por más que lo pienso no encuentro |
Que por mais que eu pense não encontro |
| Una sola razón para seguir sin ti |
Uma só razão para seguir sem ti |
| |
|
| (CORO) |
(CORO) |
| Tal vez fui yo que no te di una noche entera |
Talvez fui eu que não te dei uma noite inteira |
| Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas |
Talvez nunca te dei o que você esperava |
| Y no estaba cuando me necesitabas |
E não estava quando precisavas de mim |
| Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé |
Talvez não te escutei, talvez me descuidei |
| Tal vez se me olvidó que yo te amaba |
Talvez me esqueci que eu te amava |
| |
|
| Tal vez me sorprendió la vida por la espalda |
Talvez me surpreendeu a vida pelas costas |
| Y tira y tira y se rompió la cuerda |
E puxa e puxa e se quebrou a corda |
| Tal vez nunca entendí lo que eras para mí |
Talvez nunca entendi o que eras para mim |
| Tal vez yo nunca supe a quien amaba |
Talvez eu nunca soube a quem amava |
| |
|
| Y yo por mi parte propongo |
E eu por minha parte proponho |
| Intentarlo de nuevo, volver a empezar |
Tentar de novo, voltar a começar |
| Que por más que lo pienso no encuentro |
Que por mais que penso não encontro |
| Una sola razón para seguir sin ti |
Uma só razão para seguir sem ti |
| |
|
| (CORO) |
(CORO) |
| Tal vez fui yo que no te di una noche entera |
Talvez fui eu que não te dei uma noite inteira |
| Tal vez nunca te he dado lo que tú esperabas |
Talvez nunca te dei o que você esperava |
| Y no estaba cuando me necesitabas |
E não estava quando precisavas de mim |
| Tal vez no te escuché, tal vez me descuidé |
Talvez não te escutei, talvez me descuidei |
| Tal vez se me olvidó que yo te amaba. |
Talvez me esqueci que eu te amava. |