| Todavía quedan restos de humedad |
Ainda ficam vestígios de umidade |
| Sus olores llenan ya mi soledad |
Seus cheiros preenchem já minha solidão |
| En la cama su silueta |
Sua silhueta na cama |
| Se dibuja cual promesa |
É desenhada qual promessa |
| De llenar el breve espacio en que no estás |
De prencher o breve espaço em que não estás |
| |
|
| Todavía yo no sé si volverá |
Eu ainda não sei se voltará |
| Nadie sabe al día siguiente lo que hará |
Ninguém sabe ao dia seguinte o que vai fazer |
| Rompe todos mis esquemas |
Quebra todos os meus planos |
| No confiesa ni una pena |
Não confessaa nem uma pena |
| No me pide nada a cambio de lo que da |
Não me pede nada em troca do que dá |
| |
|
| Suele ser violenta y tierna |
Acostuma ser violeta e tenra |
| No habla de uniones eternas |
Não fala sobre uniões eternas |
| Mas se entrega cual si hubiera |
Mais se entrega como se houvesse |
| Solo un día para amar |
Apenas um dia para amar |
| |
|
| No comparte una reunión |
Não compartilha uma reunião |
| Mas le gusta la canción |
Mas gosta da canção |
| Que comprometa su pensar |
Que comprometa seu pensamento |
| |
|
| Todavía no pregunté: te quedarás |
Ainda não perguntei: você ficará |
| Temo mucho a la respuesta de un jamás |
Temo muito que a resposta seja um jamais |
| La prefiero compartida |
A prefiro dividida |
| Antes de vaciar mi vida |
Antes de esvaziar a minha vida |
| No es perfecta, mas se acerca a lo que yo |
Não é perfeita, mas está perto do que eu |
| Simplemente soñé. |
Simplesmente sonhei. |