| Me enamoré de ti |
Me apaixonei por você |
| Y qué importa si no es sano |
E o que importa se não é sadio |
| Me divierto si te pienso |
Me devirto se penso em você |
| Y te pienso sin pensarlo |
E penso em você sem pensar |
| |
|
| Sé que debo seguir |
Sei que devo continuar |
| Los fantasmas del pasado |
Os fantasmas do passado |
| Se rindieron ante el beso |
Se renderam frente ao beijo |
| Que plantaste en mi descargo |
Que plantaste em meu descargo |
| |
|
| Y vienes a por mí |
E vem a por mim |
| Como un huracán sincero |
Como um furacão sincero |
| Desvistiéndome la vida |
Desvestindo-me na vida |
| Y comiéndome por dentro |
E me corroendo por dentro |
| |
|
| Ahora puedo sentir |
Agora posso sentir |
| Que tú sientes lo que siento |
Que você sente o que sinto |
| Cuerpo a cuerpo entrelazados |
Corpo a corpo entrelaçados |
| Desgastamos el momento |
Desgastamos o momento |
| |
|
| Sígueme |
Siga-me |
| Te daré mi corazón |
Lhe darei meu caração |
| No lo mates por favor |
Não o mate por favor |
| Y deja que sueñe |
E deixe que sonhe |
| Seguiré la señal que tú me das |
Seguirei o sinal que você me dê |
| Como el río cuando va y con su corriente |
Como o rio quando vai e com a corrente |
| |
|
| Y lejos ya de ti |
E já longe de você |
| Nunca pienses que te olvido |
Nunca pense que lhe esqueço |
| En la maleta del alma |
Na maleta da alma |
| Yo te llevaré conmigo |
Eu lhe levarei comigo |
| |
|
| Que sepas que mi amor |
E saiba que meu amor |
| Nunca pasa de puntillas |
Nunca passa a escondidas |
| El espíritu que encierras |
O espirito que encerra |
| Lo desnudaré sin prisas |
O desnudarei sem pressa |
| |
|
| Sígueme |
Siga-me |
| Te daré mi corazón |
Lhe darei meu caração |
| No lo mates por favor |
Não o mate por favor |
| Y deja que sueñe |
E deixe que sonhe |
| Seguiré la señal que tú me das |
Seguirei o sinal que você me dê |
| Como el río cuando va con su corriente |
Como o rio quando vai com a corrente |
| |
|
| En la orilla de tus sueños |
Na margem de seus sonhos |
| Yo te planto mi universo y sígueme |
Eu planto meu universo e siga-me |
| |
|
| Sígueme |
Siga-me |
| Te daré mi corazón |
Lhe darei meu caração |
| No lo mates por favor |
Não o mate por favor |
| Y deja que sueñe |
E deixe que sonhe |
| Seguiré la señal que tú me das |
Seguirei o sinal que você me dê |
| Como el río cuando va y con su corriente |
Como o rio quando vai e com a corrente |
| |
|
| Y seguiré contigo sin pensar |
E seguirei com você sem pensar |
| Y seguiré contigo hasta el final |
E seguirei com você até o final |
| Y seguiré contigo amor.... |
E seguirei com você amor... |
| |
|
| Sígueme, te daré mi corazón |
Siga-me, lhe darei meu caração |
| Sígueme... |
Siga-me... |
| Me enamoré de ti |
Me apaixonei por você |
| Y qué importa si no es sano |
E o que importa se não é sadio |
| Me divierto si te pienso |
Me devirto se penso em você |
| Y te pienso sin pensarlo |
E penso em você sem pensar |