| Sé que estás buscándome en otra piel |
Sei que está buscando-me em outra pele |
| Y que olvidaste el valor de ser fiel |
E que esqueceu o valor de ser fiel |
| Que al fin cruzaste el mar, aquel que nos quiso dar |
Que finalmente cruzou o mar, aquele que nos quis dar |
| Sin darnos jamás la oportunidad |
Sem dar-nos jamais a oportunidade |
| |
|
| Sé que es tarde que la vida es un tren |
Sei que é tarde que a vida é um trem |
| Que por estúpida he vuelto a perder |
Que por estúpida voltei a perder |
| Que aquí en mi soledad me enfrentaré a la verdad |
Que aqui em minha solidão enfrentarei à verdade |
| La que odio más y me gusta saber |
A que mais odeio e gosto de saber |
| |
|
| Dime, dime, dime si estoy loca |
Diga-me, diga-me, diga-me se estou louca |
| Si no te di lo que hoy te da otra |
Se não te dei o que hoje te dá outra |
| Si te hice daño sólo ha sido culpa mía |
Se te machuquei só foi culpa minha |
| Te quiero y me muero, dime, si estoy loca |
Eu te amo e morro, diga-me se estou louca |
| Si es mi castigo verme aquí sola |
Se é meu castigo ver-me aqui sozinha |
| Entre la inmensidad de las olas |
Entre a imensidão das ondas |
| Te siento tan lejos, el frío es eterno bajo mi piel |
Sinto-te tão longe, o frio é eterno sob minha pele |
| Tan amargo y cruel |
Tão amargo e cruel |
| |
|
| Te imagino enamorado y feliz |
Imagino você apaixonado e feliz |
| Pero el amor hoy se ríe de ti |
Mas o amor hoje ri de você |
| Por una sola flor abandonaste un jardín |
Por uma única flor abandonou um jardim |
| Repleto de amapolas para ti |
Repleto de papoulas para você |
| |
|
| Dime, dime, dime si estoy loca |
Diga-me, diga-me, diga-me se estou louca |
| Si no te di lo que hoy te da otra |
Se não te dei o que hoje te dá outra |
| Si te hice daño sólo ha sido culpa mía |
Se te machuquei só foi culpa minha |
| Te quiero y me muero, dime, si estoy loca |
Eu te amo e morro, diga-me se estou louca |
| Si es mi castigo verme aquí sola |
Se é meu castigo ver-me aqui sozinha |
| Entre la inmensidad de las olas |
Entre a imensidão das ondas |
| Y yo, te siento tan lejos, el frío es eterno bajo mi piel |
Sinto-te tão longe, o frio é eterno sob minha pele |
| Tan amargo y cruel |
Tão amargo e cruel |
| |
|
| Y yo, te siento tan lejos, dime si estoy loca |
E eu, sinto-te tão longe, diga-me se estou louca |
| Si es mi castigo verme aquí sola |
Se é meu castigo ver-me aqui sozinha |
| Entre la inmensidad de las olas |
Entre a imensidão das ondas |
| Y yo, te siento tan lejos, el frío es eterno bajo mi piel |
E eu, sinto-te tão longe, o frio é esterno sob minha pele |
| Tan amargo y cruel |
Tão amargo e cruel |
| |
|
| Si estoy loca…. |
Se estou louca... |