Ya no me pinto mi sonrisa nueva para recibirte |
Já não coloco um sorriso novo para te receber |
Ya no me muero por besar tus labios ni quemar tu piel |
Já não morro para beijar seus lábios, nem queimar sua pele |
Ya no me rompo la esperanza a golpes contra tu inconsciencia |
Já não quebro a golpes a esperança contra sua inconsciência |
Murió mi paciencia, y ahora estoy despierta y no me quedan |
Minha paciência acabou e agora estou acordada e não tenho |
Ganas para verte más |
Vontade de te ver mais |
Ya no recuerdo qué me hizo un día quedarme a tu lado |
Já não me lembro o que me fez um dia ficar ao seu lado |
Por más que quiera no recuerdo qué pude encontrar en ti |
Por mais que eu queira não lembro o que encontrei em você |
He estado ciega demasiado tiempo y ahora estoy cansada de |
Estive cega por muito tempo e agora estou cansada de |
Seguirte el juego |
Continuar o jogo |
Cuando nazca el alba estaré muy lejos, muy lejos de ti |
Quando amanheça estarei muito, muito longe de você |
|
|
No te puedo creer, ya ni quiero creerte |
Não posso acreditar em você, e nem quero acreditar |
Te olvidaste de mí, me tenías en frente |
Você esqueceu de mim, eu estava na sua frente |
Esta idiota se va, voy a cambiar mi suerte |
Essa idiota vai embora, vou mudar minha sorte |
Ya no temo voz, tú |
Já não tenho medo, você |
Tú me has hecho más fuerte |
Você me fez mais forte |
|
|
He malgastado junto a ti ilusiones de una nueva vida |
Malgastei contigo ilusões de uma nova vida |
Sin darme cuenta de que para ti he sido un capricho más |
Sem me perceber que para você fui mais um capricho |
Me sedujiste con falsas promesas |
Você me seduziu com falsas promessas |
Y con fantasías de pasión eterna |
E com fantasias de paixão eterna |
Todo eran mentiras que ni tú creías pero yo creí |
Tudo era uma mentira que nem você acreditava, mas eu acreditei |
Ya no despierto empapada en lágrimas cada mañana |
Já não acordo todas as manhãs em lágrimas |
Me siento fuerte para dibujarme un nuevo amanecer |
Sinto-me forte para me desenhar um novo amanhecer |
Ya no estoy rota de dolor y rabia |
Já não estou quebrada de dor e raiva |
Y al mirar tu cara ya no siento nada |
E ao olhar para sua cara já não sinto nada |
Ya no soy la tonta que te perdonaba una y otra vez |
Já não sou a boba que lhe perdoava uma e outra vez |
|
|
No te puedo creer, ya ni quiero creerte |
Não acredito em você, e nem quero acreditar |
Te olvidaste de mí, me tenías en frente |
Você esqueceu de mim, eu estava na sua frente |
Esta idiota se va, voy a cambiar mi suerte |
Essa idiota vai embora, vou mudar minha sorte |
Ya no temo voz, tú |
Já não tenho medo, você |
Tú me has hecho más fuerte |
Você me fez mais forte |
|
|
Ya no me afecta tu dolor, tu falsa excusa de mal perdedor |
Já não me importo com sua dor, sua desculpa de mal perdedor |
No me conmueves, no me hieres |
Não me comove, não me fere |
Ya no me aplastará tu corazón, muerto y corrupto de tanto rencor |
Não me esmagará seu coração, morto e corrupto de tanto rancor |
No dejas nada entre tú y yo, todo acabó |
Não resta nada entro nós dois, tudo acabou |
|
|
No te puedo creer, ya ni quiero creerte |
Não poso acreditar em você, e nem quero acreditar |
Te olvidaste de mí, me tenías en frente |
Você esqueceu de mim, eu estava na sua frente |
Esta idiota se va, voy a cambiar mi suerte |
Essa idiota vai embora, vou mudar minha sorte |
Ya no temo voz, tú |
Já não tenho medo, você |
Tú me has hecho más fuerte. |
Você me fez mais forte. |