Otro día más aquí en mi vida |
Outro dia mais aqui na minha vida |
Esperando tu llamada para vernos a escondidas |
Esperando a sua ligação para nos vermos às escondidas |
Sin saberlo me enredaste en esta historia |
Sem que eu soubesse você me meteu nessa história |
Prometiéndome la gloria con tus besos |
Prometendo-me a glória com seus beijos |
|
|
Otro día más en lo de siempre |
Outro dia mais e o de sempre |
Tú con ella y yo mirando tu sonrisa entre la gente |
Você com ela e eu olhando o seu sorriso entre as pessoas |
Me juraste que esta vez la dejarías |
Você me jurou que dessa vez a deixaria |
Y creí que así sería |
E acreditei que assim seria |
|
|
Pero ahora me doy cuenta de mi error |
Mas agora eu percebo do meu erro |
Y a esto le llamas amor, a lo que has hecho de mí |
É isso o que você chama de amor?, a aquilo que você fez de mim |
No puede ser esto amor, si no haces más que mentir |
Isso não pode ser amor, se você não faz outra coisa que mentir |
Cómo le llamas amor y me miras a la cara |
Como você chama isso de amor e me olha na cara? |
Y a esto le llamas amor y tú ni cuenta te das |
É isso o que você chama de amor e você nem percebe |
Que amar es cosa de dos y no tu sucia mitad |
Que amar é coisa de dois e não sua suja metade |
|
|
Cómo le llamas amor sin sentir esa palabra |
Como você chama isso de amor sem sentir essa palavra? |
Esta vez fue suficiente, márchate, es evidente |
Dessa vez foi o suficiente, vai embora, é evidente |
Que no hay nada más que ahora nos ate ya |
Que agora não há nada que possa nos atar |
Me juraste que esta vez la dejarías |
Você me jurou que dessa vez a deixaria |
|
|
Y creí que así sería |
E acreditei que assim seria |
Pero ahora me doy cuenta de mi error |
Mas agora eu percebo do meu erro |
Y a esto le llamas amor, a lo que has hecho de mí |
É isso o que você chama de amor? a aquilo que você fez de mim |
No puede ser esto amor, si no haces más que mentir |
Isso não pode ser amor se você não faz outra coisa que mentir |
|
|
Cómo le llamas amor y me miras a la cara |
Como você chama isso de amor e me olha na cara? |
Esto no puede ser amor |
Isso não pode ser amor |
Te engañas tú, me engaño yo |
Você se engana, eu me engano |
Oh, no |
Ho, Não |
|
|
Y a esto le llamas amor, a lo que has hecho de mí |
É isso o que você chama de amor?, a aquilo que você fez de mim |
No puede ser esto amor, si no haces más que mentir |
Isso não pode ser amor se você não faz outra coisa que mentir |
Cómo le llamas amor y me miras a la cara |
Como você chama isso de amor e me olha na cara? |
A esto le llamas amor y tú ni cuenta te das |
É isso o que você chama de amor e você nem percebe |
Que amar es cosa de dos y no tu sucia mitad |
Que amar é coisa de dois e não sua suja metade |
Cómo le llamas amor sin sentir esa palabra? |
Como você chama isso de amor sem sentir essa palavra? |