| Yo no sé muy bien de quién |
Eu não sei muito bem de quem |
| De quién diablos fue la idea |
De quem demônios foi a ideia |
| De contar a todo el mundo |
De contar para todo o mundo |
| Las mentiras que hoy nos llevan |
As mentiras que hoje nos levan |
| A caer en el más mísero destino |
A cair no mais mísero destino |
| A ser un número en las listas del INEM |
A ser um número na lista do INEM |
| |
|
| Y ese "tal" seguro que |
E ese "tal" seguro que |
| Que estudió alguna carrera |
Que estudiou algum curso |
| Sin motivos sin "porqués" |
Sem motivos nem "porquês" |
| Para no ser un cualquiera |
Para não ser um ninguém |
| Tanto tienes, tanto vales es la enseñanza primera |
Você vale o que você tem essa é a primeira lição |
| Eso es lo que nos han vendido al por mayor... |
Isso é o que nos vendem em atacado |
| Que no, que no que digo |
Que não, que não digo |
| |
|
| Que no es verdad que no haya tiempo |
Que não é verdade que não tenha tempo |
| Para cerrar los ojos y poder volar |
Para fechar os olhos e poder voar |
| Por otros cielos |
Por outro céus |
| Afortunadamente sé |
Afortunadamente sei |
| Que no es verdad que hayamos muerto |
Que não é verdade que tenhamos morrido |
| Abandonados a la cruda realidad |
Abandonados à crúa realidade |
| De no querernos |
De não querer-nos |
| Afortunadamente digo |
Afortunadamente digo |
| |
|
| Para ser gente de bien |
Para ser gente do bem |
| Ser "un alguien" importante |
Ser "um alguém" importante |
| Lo primero es estudiar |
O primeiro é estudar |
| Y lo segundo es olvidarte |
O segundo é te esquecer |
| De las cosas que tu corazón te mande |
Das coisas que teu coração te mande |
| Que aunque te hagan feliz no sirven pa´ comer |
Que mesmo que te façam feliz não servem pra comer |
| |
|
| Y si tienes suerte ya |
E se você tem sorte já |
| Ya veremos lo que pasa |
Já veremos que passa |
| Quizás llegue a opositar |
Talvez faça um concurso |
| Tal vez consiga una plaza |
Talvez consiga uma vaga |
| Un buen puesto en oficinas del estado |
Um bon emprego em escritórios do estado |
| Y olvidaré las tonterías que soñé...que no, que no, que digo |
E esquecerei as bobagens que sonhei... que não, que não, que digo |
| |
|
| Que no es verdad que no haya tiempo |
Que não é verdade que não tenha tempo |
| Para cerrar los ojos y poder volar |
Para fechar os olhos e poder voar |
| Por otros cielos |
Por outros céus |
| Afortunadamente sé |
Afortunadamente sei |
| Que no es verdad que hayamos muerto |
Que não é verdade que tenhamos morrido |
| Abandonados a la cruda realidad |
Abandonados à crúa realidade |
| De no querernos |
De não querer-nos |
| Afortunadamente digo |
Afortunadamente digo |
| Y afortunadamente vivo... |
E afortunadamente vivo... |
| |
|
| Ya ves la felicidad |
Já você vê a felicidade |
| No se vende tan barata |
Não se vende tão barata |
| Como el odio o el rencor |
Como o ódio ou o rancor |
| Y esas mentiras que matan |
E essas mentiras que matam |
| Poco a poco y sin contar con uno mismo |
Aos poucos e sem contar com a gente |
| Dime qué haría si nacieras otra vez...que no, que no |
Diga-me o que você faria se nascesse outra vez?... que não, que não |
| |
|
| Que no es verdad que no haya tiempo |
Que não é verdade que não tenha tempo |
| Para cerrar los ojos y poder volar |
Para fechar os olhos e poder voar |
| Por otros cielos |
Por outros céus |
| Afortunadamente sé |
Afortunadamente sei |
| Que no es verdad que hayamos muerto |
Que não é verdade que tenhamos morrido |
| Abandonados a la cruda realidad |
Abandonados à crúa realidade |
| De no querernos |
De não querer-nos |
| Afortunadamente digo |
Afortunadamente digo |
| Que no es verdad que no haya tiempo |
Que não é verdade que não tenha tempo |
| Para cerrar los ojos y poder soñar con otros cielos |
Para fechar os olhos e poder sonhar com outros céus |
| Afortunadamente sé |
Afortunadamente sei |
| Que no es verdad que hayamos muerto |
Que não é verdade que tenhamos morrido |
| Abandonados a la cruda realidad |
Abandonados à crúa realidade |
| De no querernos |
De não querer-nos |
| Afortunadamente digo |
Afortunadamente digo |
| Que no es verdad. |
Que não é verdade. |