No me platiques más |
Não me fales mais |
Lo que debío pasar |
Do que aconteceu |
Antes de conocernos |
Antes de nos conhecermos |
Sé que has tenido horas felices |
Sei que teve horas felizes |
Aún sin estar conmigo |
Sem estar comigo |
|
|
No quiero ya saber |
Não quero mais saber |
Que pudo suceder |
O que aconteceu |
En todos estos años |
Em todos esses anos |
Que tú has vivido con otras gentes |
Em que tu viveste com outras pessoas |
Lejos de mi cariño |
Longe dos meu carinho |
|
|
Te quiero tanto que me encelo |
Te amo tanto que sinto ciúmes |
Hasta de lo que pudo ser |
Até daquilo que poderia ser |
Y me figuro que por eso |
E me parece que é por isso |
Es que yo vivo tan intranquilo |
É que eu vivo tão intranquilo |
|
|
No me platiques ya |
Não me fales mais |
Déjame imaginar |
Deixa-me imaginar |
Que no existe el pasado |
Que não existe o passado |
Y que nacimos el mismo instante |
E que nascemos no mesmo instante |
En que nos conocimos |
Em que nos conhecemos |
|
|
Te quiero tanto que me encelo |
Te amo tanto que sinto ciúmes |
Hasta de lo que pudo ser |
Até daquilo que fui |
Y me figuro que por eso |
E me parece que é por isso |
Es que yo vivo tan intranquilo |
É que eu vivo tão intranquilo |
|
|
No me platiques ya |
Não me fales mais |
Déjame imaginar |
Deixa-me imaginar |
Que no existe el pasado |
Que não existe o passado |
Y que nacimos el mismo instante |
E que nascemos no mesmo instante |
En que nos conocimos. |
Em que nos conhecemos. |