| Que bonita estás |
Que bonita estás |
| Cada día más |
Cada dia mais |
| Tanto que decir |
Tanto que dizer |
| Tanto que reír para no llorar |
Tanto que rir para não chorar |
| Sé que puedo controlar mis pensamientos |
Sei que posso controlar meus pensamentos |
| Pero no consigo callar el sentimiento |
Mas não consigo calar o sentimento |
| Que es libre como el viento |
Que é livre como o vento |
| |
|
| No pretendo que lo dejes todo por mi amor |
Não pretendo que deixes tudo pelo meu amor |
| No te digo que conmigo te va a ir mejor |
Não te digo que comigo tudo irá ser melhor |
| Solo pido que no ignores a tu corazón |
Só peço que não ignores a teu coração |
| Es el único que siempre tiene la razón |
É o único que sempre tem a razão |
| |
|
| He inventado mil razones para olvidarte |
Inventei mil razões para te esquecer |
| He luchado con mis ganas para no llamarte |
Lutei com minha vontade para não te chamar |
| Mi promesa siempre ha sido ser un hombre fiel |
Minha promessa sempre foi ser um homem fiel |
| Mi promesa es respetar tu piel |
Minha promessa é respeitar tua pele |
| Y no dejaré de amarte aunque estés con él |
E não deixarei de te amar mesmo que você esteja com ele |
| Aunque estés con él |
Mesmo que você esteja com ele |
| |
|
| Sobreviviré |
Sobreviverei |
| Pensando en ti lo haré |
Pensando em ti eu o farei |
| Quedan los recuerdos flotando entre los besos |
Ficam as lembranças flutuando entre os beijos |
| Anoche lo soñé |
A noite sonhei |
| |
|
| Sé que puedo controlar mis pensamientos |
Sei que posso controlar meus pensamentos |
| Pero es imposible callarme lo que siento |
Mas é impossivel calar o que eu sinto |
| Que me arde aquí muy dentro |
Que arde aqui dentro |
| |
|
| No pretendo que lo dejes todo por mi amor |
Não pretendo que deixes tudo pelo meu amor |
| No te digo que conmigo te va a ir mejor |
Não te digo que comigo tudo irá ser melhor |
| Solo pido que no ignores a tu corazón |
Só peço que não ignores a teu coração |
| Es el único que siempre tiene la razón |
É o único que sempre tem a razão |
| |
|
| He inventado mil razones para olvidarte |
Inventei mil razões para te esquecer |
| He luchado con mis ganas para no llamarte |
Lutei com minha vontade para não te chamar |
| Mi promesa siempre ha sido ser un hombre fiel |
Minha promessa sempre foi ser um homem fiel |
| Mi promesa es respetar tu piel |
Minha promessa é respeitar tua pele |
| Y no dejaré de amarte aunque estés con él |
E não deixarei de te amar mesmo que você esteja com ele |
| |
|
| He inventado mil razones para olvidarte |
Inventei mil razões para te esquecer |
| He luchado con mis ganas para no llamarte |
Lutei com minha vontade para não te chamar |
| Mi promesa siempre ha sido ser un hombre fiel |
Minha promessa sempre foi ser um homem fiel |
| Mi promesa es respetar tu piel |
Minha promessa é respeitar tua pele |
| Y no dejaré de amarte aunque estés con él |
E não deixarei de te amar mesmo que você esteja com ele |
| Aunque estés con él. |
Mesmo que você esteja com ele. |