| Que canten los niños, que alcen la voz |
Que cantem as crianças, que levantem a voz |
| Que hagan al mundo escuchar |
Para fazer ao mundo escutar |
| Que unan sus voces y lleguen al sol |
Que unam suas vozes e cheguem ao sol |
| En ellos está la verdad |
Neles está a verdade |
| Que canten los niños que viven en paz |
Que cantem as crianças que vivem em paz |
| Y aquellos que sufren dolor |
E aqueles que sofrem dor |
| Que canten por esos que no cantarán |
Que cantem por aqueles que não cantarão |
| Porque han apagado su voz |
Porque apagaram sua voz |
| |
|
| Yo canto para que me dejen vivir |
Eu canto para que me deixem viver |
| Yo canto para que sonría mamá |
Eu canto para sorria mamãe |
| Yo canto porque sea el cielo azul |
Eu canto para que o céu seja azul |
| Y yo para que no me ensucien el mar |
E eu para que não sujem o mar |
| Yo canto para los que no tienen pan |
Eu canto para aqueles que não têm pão |
| Yo canto para que respeten la flor |
Eu canto para que respeitem a flor |
| Yo canto porque el mundo sea feliz |
Eu canto para que o mundo seja feliz |
| Yo canto para no escuchar el cañón |
Eu canto para não escutar o canhão |
| |
|
| Que canten los niños, que alcen la voz |
Que cantem as crianças, que levantem a voz |
| Que hagan al mundo escuchar |
Para fazer ao mundo escutar |
| Que unan sus voces y lleguen al sol |
Que unam suas vozes e cheguem ao sol |
| En ellos está la verdad |
Neles está a verdade |
| Que canten los niños que viven en paz |
Que cantem as crianças que vivem em paz |
| Y aquellos que sufren dolor |
E aqueles que sofrem dor |
| Que canten por esos que no cantarán |
Que cantem por aqueles que não cantarão |
| Porque han apagado su voz |
Porque apagaram sua voz |
| |
|
| Yo canto porque sea verde el jardín |
Eu canto para que seja verde o jardím |
| Y yo para que no me apaguen el sol |
E eu para que não apaguem o sol |
| Yo canto por el que no sabe escribir |
Eu canto para quem não sabe escrever |
| Y yo por el que escribe versos de amor |
E eu pelo que escreve versos de amor |
| Yo canto para que se escuche mi voz |
Eu canto para que se escute minha voz |
| Y yo para ver si les hago pensar |
E eu para ver se lhes faço pensar |
| Yo canto porque quiero un mundo feliz |
Eu canto porque eu quero um mundo feliz |
| Y yo por si alguien me quiere escuchar |
E eu por se alguém quiser me escutar |
| |
|
| Que canten los niños, que alcen la voz |
Que cantem as crianças, que levantem a voz |
| Que hagan al mundo escuchar |
Para fazer ao mundo escutar |
| Que unan sus voces y lleguen al sol |
Que unam suas vozes e cheguem ao sol |
| En ellos está la verdad |
Neles está a verdade |
| Que canten los niños que viven en paz |
Que cantem as crianças que vivem em paz |
| Y aquellos que sufren dolor |
E aqueles que sofrem dor |
| Que canten por esos que no cantarán |
Que cantem por aqueles que não cantarão |
| Porque han apagado su voz |
Porque apagaram sua voz |
| |
|
| Que canten los niños, que alcen la voz |
Que cantem as crianças, que levantem a voz |
| Que hagan al mundo escuchar |
Para fazer ao mundo escutar |
| Que unan sus voces y lleguen al sol |
Que unam suas vozes e cheguem ao sol |
| En ellos está la verdad |
Neles está a verdade |
| Que canten los niños que viven en paz |
Que cantem as crianças que vivem em paz |
| Y aquellos que sufren dolor |
E aqueles que sofrem dor |
| Que canten por esos que no cantarán |
Que cantem por aqueles que não cantarão |
| Porque han apagado su voz. |
Porque apagaram sua voz. |