| Yo lo presentí que en poco tiempo |
Eu pressenti que em pouco tempo |
| Tú quisieras terminar, Dios lo quiso así |
Tu quisesses terminar, Deus quis assim |
| Entonces no hay problema no voy a llorar |
Então não ha problema não vou chorar |
| Qué será de mí o acaso soy el prisionero |
Que será de mim ou talvez eu sou o prisioneiro |
| De un error que vivió de ti |
De um erro que viveu de ti |
| Y que tú solo le rompiste el corazón |
E que tu somente quebraste seu coração |
| |
|
| Y no voy a llorar cuando te vea partir |
E eu não vou chorar quando te veja partir |
| Intenta de borrar esa desilusión que dejarás en mí |
Tenta apagar a desilusão que deixaste em mim |
| Y te juro por Dios que no voy a llorar |
E eu juro por Deus que eu não vou chorar |
| Si te quieres marchar yo no voy a impedir |
Se você quiser ir eu não vou impedir |
| Tus sueños de volar a un mundo más feliz |
Teus sonhos de voar para um mundo mais feliz |
| Con nubes de cristal dejando |
Com nuvens de vidro deixando |
| Lo que yo guardaba para ti |
O que eu guardava para ti |
| |
|
| Ya me habían dicho que el amor era así |
Já tinham me dito que o amor era assim |
| Yo no sé por que no quise escuchar, hoy te alejas |
Eu não sei por que nao quis escutar, hoje te afastas |
| Y me toca vivir la experiencia más amarga quizás |
E eu tenho que vivir a experiência mais amarga talvez |
| Ya me habían dicho que el amor era así |
Já tinham me dito que o amor era assim |
| Y hoy comprendo que es la triste verdad |
E hoje eu entendo que é a triste verdade |
| Que aún querer está amarrado al sufrir |
Que o amar está ligado ao sofrer |
| E el sufrir envuelto en la soledad |
E o sofrer está envolvido na solidão |
| |
|
| Un amanecer tal vez |
Talvez um amanhecer |
| Una mañana hermosa volverás |
Uma linda manhã você voltará |
| Porque alguna vez te darás cuenta que me amaste de verdad |
Porque alguma vez te darás conta que me amaste de verdade |
| Y tarde será porque si tú te vas |
E tarde será porque se você vai |
| Yo no te esperaré ay sí me dolerá |
Eu não te esperarei aí sim me machucará |
| Pero no he de esperar que tú quieras volver |
Mas não esperarei a que tu queiras voltar |
| Y entonces volverás recordando el amor |
E então voltarás lembrando o amor |
| Que hoy tú quieres dejar y sentirás dolor |
Que hoje tu queres deixar e sentirás dor |
| Preguntarás a Dios, ¿Señor en dónde estás? |
Perguntarás a Deus, Senhor onde estás? |
| Si yo era su ilusión, llorando buscarás refugio |
Se eu era sua ilusão, chorando buscarás refúgio |
| En otro amor y entonces volverán momentos de pasión |
Em outro amor e então voltarão momentos de paixão |
| Que me conmoverán pero juro por Dios que no voy a llorar |
Que me comoverão mas juro por Deus que não vou chorar |
| |
|
| Ya me habían dicho que el amor era así |
Já tinham me dito que o amor era assim |
| Yo no sé por que no quise escuchar, hoy te alejas |
Eu não sei por que não quis ouvir, hoje te afastas |
| Y me toca vivir la experiencia más amarga quizás |
E eu tenho que vivir a experiência mais amarga talvez |
| Me habían dicho que el amor era así |
Tinham me dito que o amor era assim |
| Y hoy comprendo que es la triste verdad |
E hoje eu entendo que é a triste verdade |
| Que aún querer está amarrado al sufrir |
Que o amar está ligado ao sofrer |
| E el sufrir envuelto en la soledad |
E o sofrer está envolvido na solidão |
| |
|
| Y no voy a llorar cuando te vea partir |
E eu não vou chorar quando te veja partir |
| Intenta de borrar esa desilusión que dejarás en mí |
Tenta apagar a desilução que deixaste em mim |
| Y te juro por Dios que no voy a llorar |
E eu juro por Deus que eu não vou chorar |
| Si te quieres marchar yo no voy a impedir |
Se você quiser ir eu não vou impedir |
| Tus sueños de volar a un mundo más feliz |
Teus sonhos de voar para um mundo mais feliz |
| Con nubes de cristal dejando |
Com nuvens de vidro deixando |
| Lo que yo guardaba para ti. |
O que eu guardava para ti. |