| Búscame, búscame |
Me procure, me procure |
| Cuando te sientas triste porque |
Quando você se sentir triste porque |
| El amor no se deja ver |
O amor não surge |
| Cuando tú necesistes que alguien |
Quando tu precises que alguém |
| Te escuche recuerda que |
Te escute lembra que |
| |
|
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| |
|
| Cuando te estés muriendo por |
Quando você esteja morrendo por |
| Enredarte con otra piel |
Ficar junto a outra pele |
| Cuando te queme el fuego que |
Quando te queime o fogo que |
| Llevas dentro ya sabes que |
Levas dentro já sabes que |
| |
|
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| |
|
| Búscame cuando descubras que tienes ganas |
Procura-me quando descobrires a vontade |
| De que te hagan sentir mujer |
Que façam você sentir mulher |
| |
|
| Cuando el deseo toque tu puerta |
Quando a vontade bata na tua porta |
| No des más vuelta y búscame |
Não dês mais volta e me procure |
| Cuando te aburras de tanta fiesta |
Quando te sentires aborrecida de muita festa |
| Estará mi boca esperándote |
Estará minha boca te esperando |
| Cuando tú sientas que tienes frío |
Quando você sentir frio |
| Amor |
Amor |
| |
|
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| |
|
| Cuando ya estés cansada de estar en nada |
Quando te sintas cansada de estar em nada |
| Una y otra vez |
Uma e outra vez |
| Y quieras ver tu cuerpo junto a otro cuerpo |
E queiras ver teu corpo junto a outro corpo |
| No olvides que |
Não esqueças que |
| |
|
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| |
|
| Búscame cuando descubras que tienes ganas |
Procura-me quando descobrires a vontade |
| De que te hagan sentir mujer |
Que façam você sentir mulher |
| |
|
| Cuando el deseo toque tu puerta |
Quando a vontade bata na tua porta |
| No des más vuelta y búscame |
Não dês mais volta e me procure |
| Cuando te aburras de tanta fiesta |
Quando te sentires aborrecida de muita festa |
| Estará mi boca esperándote |
Estará minha boca te esperando |
| Cuando tú sientas que tienes frío |
Quando você sentir frio |
| Amor |
Amor |
| |
|
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| Aquí estoy yo |
Aqui estou eu |
| |
|
| Búscame cuando descubras que tienes ganas |
Procura-me quando descobrires a vontade |
| De que te hagan sentir mujer |
Que façam você sentir mulher |
| |
|
| Cuando el deseo toque tu puerta |
Quando a vontade bata na tua porta |
| No des más vuelta y búscame |
Não dês mais volta e me procure |
| Cuando te aburras de tanta fiesta |
Quando te sentires aborrecida de muita festa |
| Estará mi boca esperándote |
Estará minha boca te esperando |
| Cuando tú sientas que tienes frío |
Quando você sentir frio |
| Amor |
Amor |
| |
|
| Búscame cuando descubras que tienes ganas |
Procura-me quando descobrires a vontade |
| De que te hagan sentir mujer |
Que façam você sentir mulher |
| |
|
| Cuando el deseo toque tu puerta |
Quando a vontade bata na tua porta |
| No des más vuelta y búscame |
Não dês mais volta e me procure |
| Cuando te aburras de tanta fiesta |
Quando te sentires aborrecida de muita festa |
| Estará mi boca esperándote |
Estará minha boca te esperando |
| Cuando tú sientas que tienes frío |
Quando você sentir frio |
| Amor |
Amor |
| |
|
| |
|
| Búscame cuando descubras que tienes ganas |
Procura-me quando descobrires a vontade |
| De que te hagan sentir mujer |
Que façam você sentir mulher |
| |
|
| Cuando el deseo toque tu puerta |
Quando a vontade bata na tua porta |
| No des más vuelta y búscame |
Não dês mais volta e me procure |
| Cuando te aburras de tanta fiesta |
Quando te sentires aborrecida de muita festa |
| Estará mi boca esperándote |
Estará minha boca te esperando |
| Cuando tú sientas que tienes frío |
Quando você sentir frio |
| Amor |
Amor |
| |
|
| Búscame cuando descubras que tienes ganas |
Procura-me quando descobrires a vontade |
| De que te hagan sentir mujer |
Que façam você sentir mulher |
| |
|
| Cuando el deseo toque tu puerta |
Quando a vontade bata na tua porta |
| No des más vuelta y búscame. |
Não dês mais volta e me procure. |