| Esta mañana |
Esta manhã |
| Ya no me acordaba como tocaban mis dedos |
Já não me lembrava como tocavam meus dedos |
| Esa guitarra que era para mí, tu cuerpo |
Essa guitarra que era para mim, teu corpo |
| Ya no me acordaba lo que sentía, cuando acariciaba tu pelo |
Já não me lembrava o que sentia quando acariciava teu cabelo |
| |
|
| Ya no me acuerdo |
Já não me lembro |
| Si tus ojos, eran marrones o negros |
Se os seus olhos, eram marrons ou pretos |
| Como la noche o como el día o como el día |
Como a noite ou como o dia |
| Que dejamos de vernos |
Deixamos de ver-nos |
| Solo recuerdo que llovía |
Só lembro que chovia |
| Y que quedamos, en la parada del metro |
E que ficamos, na parada do metrô |
| |
|
| Pero haciendo un gran esfuerzo, veo |
Mas fazendo um grande esforço, vejo |
| Tu mirada en cada espejo |
Teu olhar em cada espelho |
| De cada ascensor |
De cada elevador |
| Donde cada noche me sube hasta el cielo |
Onde cada noite me sobe até o céu |
| De moteles invernaderos |
De motéis invernadouros |
| Donde se jura algo tan efimero |
Onde jura-se algo tão efêmero |
| |
|
| Ya no me acuerdo |
Já não me lembro |
| Ni de tu risa, ni de tu prisa |
Nem da tua risada nem da tua pressa |
| Por darme un beso |
Para me dar um beijo |
| Ni que botón de tu camisa, desabrochaba primero |
Nem que botão da tua camisa, desabotoava primeiro |
| Ni que rumba me bailabas cuando |
Nem que rumba você dançava quando |
| Querías robarme el sueño |
Queria me roubar o sono |
| |
|
| Dicen que el tiempo |
Dizem que o tempo |
| Y el olvido, son como hermanos gemelos |
E o esquecimento são como irmãos gêmeos |
| Que vas echando de más |
Que vais esquecendo |
| Lo que un día echaste de menos |
O que um dia sentiste falta |
| Yo que culpa tengo |
Eu que culpa tenho |
| Si ya no me acuerdo |
Se já não me lembro |
| |
|
| Pero haciendo un gran esfuerzo, veo |
Mas fazendo um grande esforço, vejo |
| Tu mirada en cada espejo |
Teu olhar em cada espelho |
| De cada ascensor |
De cada elevador |
| Donde cada noche me sube hasta el cielo |
Onde cada noite me sobe até o céu |
| De moteles invernaderos |
De motéis invernadouros |
| Donde se jura algo tan efimero |
Onde jura-se algo tão efêmero |
| Y tan eterno |
E tão eterno |
| |
|
| Ya no me acuerdo... Ya no me acuerdo... |
Eu já não lembro... Eu já não lembro... |