| No ha podido olvidar mi corazón |
Não pôde esquecer meu coração |
| Aquellos ojos tristes soñadores que yo amé |
Aqueles olhos tristes sonhadores que eu amei |
| La dejé por conquistar una ilusión |
Deixei-a por conquistar uma ilusão |
| Y perdí su rastro, y ahora sé que es ella |
E perdi seu rastro, e agora sei que é ela |
| Todo lo que yo buscaba |
Tudo o que eu buscava |
| |
|
| CORO |
CORO |
| Y ahora estoy aquí |
E agora estou aqui |
| Buscándola de nuevo |
Buscando-a de novo |
| Ya no está, se fue |
Já não está, se foi |
| Tal vez usted la ha visto dígale que yo siempre la adoré |
Talvez você a viu dig-lhe que eu sempre a adorei |
| Y que nunca la olvidé |
E que nunca a esqueci |
| Que mi vida es un desierto y muero yo de sed |
E que minha vida é um deserto e eu morro de sede |
| Y dígale también que sólo junto a ella puedo respirar |
E diga-lhe também, que só junto a ela posso respirar |
| No hay brillo en las estrellas |
Não há brilho nas estrelas |
| Ya ni el sol me calienta |
Nem o sol me aquece já |
| Y estoy muy solo aquí, no sé adónde fue |
E estou muito sozinho aqui, não sei aonde foi |
| Por favor dígale usted |
Por favor diga-lhe você |
| |
|
| Fueron tantos los momentos que la amé |
Foram tantos os momentos que a amei |
| Que siento sus caricias y su olor está en mi piel |
Que sinto suas carícias e seu cheiro está em minha pele |
| Cada noche la abrazaba junto a mí |
Cada noite a abraçava junto a mim |
| La cubría de besos, y entre mil caricias |
Cobria-a de beijos, e entre mil carícias |
| La llevaba a la locura |
Levava-a à loucura |
| |
|
| CORO |
CORO |
| Y ahora estoy aquí |
E agora estou aqui |
| Buscándola de nuevo |
Buscando-a de novo |
| Ya no está, se fue |
Já não está, se foi |
| Tal vez usted la ha visto dígale que yo siempre la adoré |
Talvez você a viu dig-lhe que eu sempre a adorei |
| Y que nunca la olvidé |
E que nunca a esqueci |
| Que mi vida es un desierto y muero yo de sed |
E que minha vida é um deserto e eu morro de sede |
| Y dígale también que sólo junto a ella puedo respirar |
E diga-lhe também, que só junto a ela posso respirar |
| No hay brillo en las estrellas |
Não há brilho nas estrelas |
| Ya ni el sol me calienta |
Nem o sol me aquece já |
| Y estoy muy solo aquí, no sé adónde fue |
E estou muito sozinho aqui, não sei aonde foi |
| Por favor dígale usted |
Por favor diga-lhe você |
| Dígale... |
Diga-lhe... |