Cuándo Será - BNK (Tradução da letra)

ESPANHOL PORTUGUÊS
Cuando será, cuando será Quando será, quando será
   
Paso el tiempo dándole vueltas a mi cabeza Passo o tempo e minha cabeça dá voltas
Ahora si es que puedo Agora se eu puder
Alimentar este amor aunque estemos tan lejos Alimentar este amor mesmo estando tão longe
Son muchas horas que nos separan mi cielo São muitas horas que nos separam meu céu
Pa que un amor perdure así Para que um amor perdure assim
Tiene que ser de los buenos, de los buenos Tem que ser dos bons, dos bons
   
Ahh, cuando será Ahh, quando será
Que me despierten tus besos Que me acordem teus beijos
Y que la noche no alcance pa poderte amar E que a noite não alcance para poder te amar
Ahh,cuando será Ahh, quando será
Que se nos pasen las horas Que passem as horas
Y al otro dia me duerma con tu suspirar E no dia seguinte durma com tua respiração
   
Cuando será, cuando será Quando será, quando será
   
Ay, yo te extraño tanto encima no quieren los días Ai, eu sinto muita falta e os dias não querem
Pasarse por aquí Passar por aqui
Me hundo en tus recuerdos con esta melodía no Afundo-me em tuas lembranças com esta melodia não
Si no fuera por internet Se não fosse pela internet
Y porque como tú no hay ninguna E porque como tu não há ninguém
Esto no sería fácil Isto não seria fácil
Me asaltararía la duda Eu duvidaria
   
Ahh, cuando será Ahh, quando será
Que me despierten tus besos Que me acordem teus beijos
Y que la noche no alcance pa poderte amar E que a noite não alcancm para poder te amar
Ahh,cuando será Ahh, quando será
Que se nos pasen las horas Que passem as horas
Y al otro dia me duerma con tu suspirar E no dia seguinte durma com tua respiração
   
Ya lo he pensando bien, no creo que esté equivocado E pensei bem, não acredito que esteja errado
Pasar todas mis primaveras a tu lado Passar todas minhas primaveras ao teu lado
No tardará ni dos minutos que me des tu mano Não passaram nem dois minutos para ter tua mão
Para entregarte mi futuro y mi pasado Para te entregar meu futuro e o meu passado
   
Yo te quiero a ti mi vida pegadita a mi corazón Eu te amo minha vida junto a meu coração
(pegadita a mi, pegadita a mi corazón) (junto a mim, junto a meu coração)
Yo te quiero a ti mi vida pegadita a mi corazón Eu te amo minha vida junto a meu coração
Yo te quiero a ti mi vida pegadita a mi corazón Eu te amo minha vida junto a meu coração
(yo te quiero a ti, corazón) (Eu te amo, coração)
Yo te quiero a ti mi vida pegadita a mi corazón Eu te amo minha vida junto a meu coração
(oh). (oh).

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...