| Hoy me he levantado de la cama |
Hoje me levantei da cama |
| Soñando que tú estabas dormido dentro |
Sonhando que você estava adormecido dentro |
| Hoy he dibujado en la ventana empañada |
Hoje desenhei na janela embaçada |
| Una cara, sonriendo |
Um rosto, sorrindo |
| |
|
| Todo lo que tengo, te lo daba por tenerte |
Tudo o que tenho, eu dava por ter você |
| Aquí en mi almohada |
Aqui no meu travesseiro |
| Por salir corriendo |
Por sair correndo |
| Pero te me escapas |
Mas você se escapa |
| Como el agua entre los dedos |
Como a água entre os dedos |
| Te me escapas |
Você se escapa |
| Como un grito al viento |
Como um grito ao vento |
| |
|
| [Coro] |
[Refrão] |
| Quiero, quiero, quiero |
Quero, quero, quero |
| Que se pare el tiempo |
Que pare o tempo |
| Quiero, quiero, quiero |
Quero, quero, quero |
| En este momento |
Neste momento |
| Oír tu voz hablándome |
Ouvir tua voz me falando |
| De los días felices |
Dos dias felizes |
| Que aún no me diste |
Que ainda você não me deu |
| Y tendré |
E terei |
| |
|
| Somos prisioneros |
Somos prisioneiros |
| Y las jaulas que encarcelan nuestros sueños |
E as gaiolas que encarceram nossos sonhos |
| Son las circunstancias |
São as circunstâncias |
| Somos el camino que hay en medio |
Somos o caminho que há no meio |
| Entre el hecho y el deseo |
Entre o fato e o desejo |
| Somos la distancia |
Somos a distância |
| |
|
| Todo lo que tengo, te lo daba |
Tudo o que tenho eu dava por ter você |
| Por tenerte como almohada |
Por ter você como travesseiro |
| Por sentir tu aliento |
Por sentir tua respiração |
| Pero te me escapas |
Mas você se escapa |
| Como el agua entre los dedos |
Como a água entre os dedos |
| Te me escapas |
Você se escapa |
| Como un grito al viento |
Como um grito ao vento |
| |
|
| [Coro] |
[Refrão] |
| Quiero, quiero, quiero |
Quero, quero, quero |
| Que se pare el tiempo |
Que pare o tempo |
| Quiero, quiero, quiero |
Quero, quero, quero |
| En este momento |
Neste momento |
| Oír tu voz hablándome |
Ouvir tua voz me falando |
| De los días felices |
Dos dias felizes |
| Que aún no me diste |
Que ainda você não me deu |
| Y tendré |
E terei |
| |
|
| Quiero, quiero, quiero |
Quero, quero, quero |
| Que se pare el tiempo |
Que pare o tempo |
| Quiero, quiero, quiero |
Quero, quero, quero |
| En este momento |
Neste momento |
| Oír tu voz hablándome |
Ouvir tua voz me falando |
| De los días felices |
Dos dias felizes |
| Que aún no me diste |
Que ainda você não me deu |
| Y tendré |
E terei |
| |
|
| Quiero, quiero, quiero |
Quero, quero, quero |
| Que se pare el tiempo |
Que pare o tempo |
| Quiero, quiero, quiero |
Quero, quero, quero |
| En este momento |
Neste momento |
| Oír tu voz hablándome |
Ouvir tua voz me falando |
| De los días felices |
Dos dias felizes |
| Que aún no me diste |
Que ainda você não me deu |
| Y tendré. |
E terei. |