Verbos Pronominais em Espanhol

Verbos pronominais: são aqueles que ao serem conjugados precisam ser acompanhados por (me, te, se, nos, os). Veja um exemplo na seguinte tabela:
VERBO CANSARSE
Pronomes sujeito Cansarse
Yo Me canso
Te cansas
Él, Ella, Usted Se cansa
Nosotros, Nosotras Nos cansamos
Vosotros, Vosotras Os cansáis
Ellos, Ellas, Ustedes Se cansan
Atenção:
- Os pronomes átonos (me, te, se, nos, os) formam parte da estrutura morfológica dos verbos pronominais, se omitirmos esses pronomes o verbo deixa de ser pronominal.
Exemplos:
yo me quedo (quedarse), yo quedo (quedar).
(eu fico, eu combino).
- Os verbos pronominais duplos (aceitam dois pronomes átonos). Formam-se com o pronome de terceira pessoa "se" e um pronome átono dativo (me, te, le, nos).
Exemplo:
Se me ha acabado el dinero.
(Meu dinheiro acabou.)
Tipos de verbos pronominais:
Os verbos pronominais se dividem em pronominales inherentes e pronominales alternantes.
- Os verbos pronominales inherentes são aqueles que somente têm a forma pronominal, entre eles estão os que exigem uma preposição. Veja a tabela abaixo:
ESPANHOL PORTUGUÊS
abalanzarse (sobre) lançar-se
abstenerse (de) abster-se
adentrarse (en) adentrar-se
arrepentirse (de) arrepender-se
atreverse (a, con, contra) atrever-se
atenerse (a) ater-se
dirigirse (a) dirigir-se
enterarse (de) inteirar-se
esforzarse (en, por) esforçar-se
incautarse (de) confiscar
inmiscuirse (en) intrometer-se
jactarse (de) jactar-se
obstinarse (en) obstinar-se
querellarse (contra) querelar
- Os verbos pronominales alternantes são aqueles que possuem variantes não pronominais.
Exemplos:
El cáncer se recrudece cada día más. / La violeta recrudece en algunas áreas de Chile.
(O câncer se agrava a cada dia mais. / A violeta recrudesce em algumas áreas do Chile.)

Yo me seco con la toalla. / El sol seca las plantas.
(Eu me seco com a toalha. / O sol seca as plantas.)
Alguns verbos pronominais mudam de significado com relação a sua variante não pronominal:
PRONOMINAIS NÃO PRONOMINAIS
despedirse
(despedir-se)
despedir
(demitir)
dirigirse (a)
(dirigir-se)
dirigir
(dirigir)
encontrarse (con)
(encontrar-se)
encontrar
(encontrar)
irse (de)
(ir embora)
ir (a)
(ir)
quedarse
(ficar)
quedar
(combinar)
meterse (con)
(provocar)
meter
(meter)
parecerse (a)
(parecer-se)
parecer
(parecer)
Semanticamente a maioria dos verbos pronominais denotam mudanças de estado de diferentes tipos:
De posição De aparência De consistência De ânimo De estado
acostarse
(deitar-se)
acortarse
(encurtar-se)
agriarse
(azedar-se)
alegrarse
(alegrar-se)
casarse
(casar-se)
agacharse
(agachar-se)
estrecharse
(estreitar-se)
apagarse
(apagar-se)
entristecerse
(entristecer-se)
comprometerse
(comprometer-se)
alejarse
(afastar-se)
ocultarse
(ocultar-se)
arrugarse
(enrugar-se)
molestarse
(incomodar-se)
divorciarse
(divorciar-se)
levantarse
(levantar-se)
vaciarse
(esvaziar-se)
mancharse
(manchar-se)
preocuparse
(preocupar-se)
separarse
(separar-se)
sentarse
(sentar-se)
llenarse
(encher-se)
oxidarse
(enferrujar-se)
deprimirse
(deprimir-se)
legalizarse
(legalizar )
volverse
(ficar)
congelarse
(congelar-se)
romperse
(quebrar-se)
enojarse
(irritar-se)
enriquecerse
(enriquecer-se)

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...