|  | ¿Por favor, dónde puedo encontrar una parada de taxi? | Onde posso achar um ponto de táxi? | 
		
			|  | ¿Tienes el número de una compañía de taxi? | Você tem o número de uma empresa de táxi? | 
		
			|  | ¿Cuánto cuesta ir desde Río de Janeiro hasta Curitiba? | Quanto custa para ir de Rio de Janeiro até Curitiba? | 
		
			|  | Me gustaría un taxi, por favor. | Eu gostaria de um táxi, por favor. | 
		
			|  | Lo siento, no hay ninguno disponible en estos momentos. | Desculpe, não há nenhum disponível no momento. | 
		
			|  | ¿Cuánto tiempo tengo que esperar? | Quanto tempo tenho de esperar? | 
		
			|  | ¿Cuánto tiempo tardará? | Quanto tempo demorará? | 
		
			|  | Está en camino. | Está a caminho. | 
		
			|  | ¿Dónde quiere ir? | Onde você quer ir? | 
		
			|  | ¿Me podría llevar al centro comercial? | Poderia me levar ao centro comercial? | 
		
			|  | Necesito ir a la avenida Paulista. | Preciso ir até a avenida Paulista. | 
		
			|  | ¿Cuánto costaría un viaje al aeropuerto de Santos Dumont? | Quanto custará uma viagem até o aeroporto Santos Dumont? | 
		
			|  | ¿Cuánto tiempo dura el viaje? | Quanto tempo demora a viagem? | 
		
			|  | ¡Estoy muy apurado! | Estou com muita pressa! | 
		
			|  | ¿Le importa si abro la ventanilla? | Você se importa se eu abrir a janela? | 
		
			|  | ¿Le importa si cierro la ventanilla? | Você se importa se eu fechar a janela? | 
		
			|  | ¿Me podría ayudar con mi equipaje? | Pode me ajudar com minha bagagem? | 
		
			|  | Doble a la derecha. | Vire à direita. | 
		
			|  | ¿Cuánto es? | Quanto é? | 
		
			|  | Gracias. Guárdese el cambio. | Obrigado. Fique com o troco. | 
		
			|  | ¿Me puede esperar aquí? | Você pode me esperar aqui? |