Amig@s!!!
Qual é o correto em espanhol Rostro ou Cara?
Gracias...
Amig@s!!!
Qual é o correto em espanhol Rostro ou Cara?
Gracias...
Olá Adolfo.
Não há diferenças, ambos são sinônimos.
Mas contudo, existe uma pequena variação quanto ao uso; veja:
"Cara" é o mais usual, mais comum na fala cotidiana.
"Rostro" tem um significado um pouco mais formal e mais culto.
Outra diferença é que cara se refere mais ao físico da pessoa, enquanto rostro é mais para ligado à aparência.
Veja a explicação em exemplos:
(Cara)
- Ese muchacho tiene un lunar en la cara.
(Rostro)
- Su rostro reflejaba la felicidad que sentía en ese momento.
Um abraço
1 Resposta