Galera tô com essa dúvida, como se diz INGRESSO em español: ENTRADA ou BOLETO?
Galera tô com essa dúvida, como se diz INGRESSO em español: ENTRADA ou BOLETO?
Olá Samuel.
Esta é mais uma pergunta que depende do país ou região, mas de forma geral usa-se "entrada" com tradução estândar para "ingresso".
Deixo aqui o significado que a RAE nos informa para "entrada":
"Billete que sirve para entrar en un teatro o en otro sitio".
Adicionalmente também é conhecido como "billete de entrada" ou simplesmente: "Billete".
Finalmente deixo abaixo como se diz "ingresso" de acordo com alguns países hispano-falantes:
Espanha: entrada
Argentina: entrada
México: boleto ou boleto de entrada
Colômbia: boleta
Paraguai: boleto
Chile: entrada
Portanto, recomendo usar a palavra "entrada" por via das dúvidas.
Saudações.
1 Resposta