Acabo (junto) ou A cabo (separado) em Espanhol. Qual é a diferença?

Acabo (junto) e A cabo (separado) são palavras homófonas, isto é, se pronunciam igual, mas têm grafias e significados diferentes.

Acabo (junto):

É um substantivo masculino que significa "acabamento" e se usa para dizer que algo foi terminado. "Acabo" também pode ser a forma do verbo "acabar" conjugado em primeira pessoa do singular do presente de indicativo. Exemplos:

1. El proyecto fue un éxito, pues el arquitecto trabajó duro hasta su acabo. (O projeto foi um sucesso, pois o arquiteto trabalhou duro até terminá-lo.)

2. Acabo con esta tarea y te llamo. (Termino com esta lição de casa e te ligo.)

A cabo (separado):

É uma locução adverbial que significa "después", "al fin", ou "por último". É considerada uma grafia en desuso de "al cabo". Exemplo:

1. A cabo (al cabo) de un rato terminó la discusión. (Depois de um tempo a discussão terminou.)

Por outro lado, a expressão "a cabo" é muito usada na locução verbal "llevar a cabo" que significa realizar ou começar a realizar algo. Exemplo:

2. Te prometo llevar a cabo este proyecto. (Eu te prometo realizar este projeto.)

Atenção: a forma "llevar acabo" não é correta.

Bons estudos!

 

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...