Qué (com acento) e Que (sem acento) em Espanhol. Qual é a diferença?

Quero compartilhar com a comunidade de Bomespanhol a diferença entre qué (com acento) e que (sem acento). Veja:

Qué (com acento) e Que (sem acento) são palavras homófonas, isto é, se pronunciam igual, mas têm grafias e significados diferentes.

Qué (com acento):

Usa-se em frases interrogativas e exclamativas. Exemplos:

1. ¿Qué vas a hacer ahora? (O que você vai fazer agora?)

2. ¡Qué calor ha hecho este verano! (Que calor tem feito neste verão!)

Que (sem acento):

Pronome relativo ou conjunção que tem vários usos. Veja:

- Para introduzir orações com ou sem antecedente explícito. Exemplo: 

1. Podemos ir al cine el día que tú quieras. (Podemos ir ao cinema o dia que você quiser.)

- Para estabelecer comparações:

2. Esta blusa me gusta más que la otra. (Gostei mas desta blusa que da outra.)

Dica: sempre que não for uma frase interrogativa ou exclamativa, use "que" sem acento gráfico.

Bons estudos!

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...