Mariposas - Silvio Rodríguez (Tradução da letra)

ESPANHOL PORTUGUÊS
Hoy viene a ser como la cuarta vez que espero Hoje é como a quarta vez que eu espero
Desde que sé que no vendrás más nunca Desde que eu sei que você não virá nunca mais
He vuelto a ser aquel cantar del aguacero Voltei a ser aquele canto da chuva
Que hizo casi legal su abrazo en tu cintura Que fez quase legal seu abraço em tua cintura
   
Y tú apareces en mi ventana E você aparece na minha janela
Suave y pequeña, con alas blancas Suave e pequena, com asas brancas
Yo ni respiro para que duermas Eu nem respiro para que você durma
E no te vayas E não vai embora
   
Que maneras más curiosas Que maneiras mais curiosas
De recordar tiene uno Que uma pessoa tem de se lembrar
Que maneras más curiosas Que maneiras mais curiosas
Hoy recuerdo mariposas Hoje lembro de borboletas
Que ayer sólo fueron humo Que ontem eram só fumaça
Mariposas, mariposas Borboletas, borboletas
Que emergieron de lo oscuro Que emergiram da escuridão
Bailarinas silenciosas Dançarinas silenciosas
   
Tu tiempo es ahora una mariposa Teu tempo é agora uma borboleta
Navecita blanca, delgada, nerviosa Navezinha branca, magra, nervosa
Siglos atrás inundaron un segundo Séculos atrás inundaram um segundo
Debajo del cielo, encima del mundo Debaixo do céu, em cima do mundo
   
Tu tiempo es ahora una mariposa Teu tempo é agora uma borboleta
Navecita blanca, delgada, nerviosa Navezinha branca, magra, nervosa
Siglos atrás inundaron un segundo Séculos atrás inundaram um segundo
Debajo del cielo, encima del mundo Debaixo do céu, em cima do mundo
   
Así eras tú en aquellas tardes divertidas Assim você era naquelas tardes divertidas
Así eras tú de furibunda compañera Assim você era, furibunda companheira
Eras como esos días en que eres la vida Você era como esses dias em que você é a vida
Y todo lo que tocas se hace primavera E tudo o que você toca se faz primavera
Ay, mariposa, tú eres el alma Ai, borboleta, você é a alma
De los guerreros que aman y cantan Dos guerreiros que amam e cantam
Y eres el nuevo ser que se asoma por mi garganta E você é o novo ser que olha por minha garganta
   
Que maneras más curiosas Que maneiras mais curiosas
De recordar tiene uno Que uma pessoa tem de se lembrar
Que maneras más curiosas Que maneiras mais curiosas
Hoy recuerdo mariposas Hoje lembro de borboletas
Que ayer sólo fueron humo Que ontem eram só fumaça
Mariposas, mariposas Borboletas, borboletas
Que emergieron de lo oscuro Que emergiram da escuridão
Bailarinas silenciosas Dançarinas silenciosas
   
Tu tiempo es ahora una mariposa Teu tempo é agora uma borboleta
Navecita blanca, delgada, nerviosa Navezinha branca, magra, nervosa
Siglos atrás inundaron un segundo Séculos atrás inundaram um segundo
Debajo del cielo, encima del mundo Debaixo do céu, em cima do mundo
   
Tu tiempo es ahora una mariposa Teu tempo é agora uma borboleta
Navecita blanca, delgada, nerviosa Navezinha branca, magra, nervosa
Siglos atrás inundaron un segundo Séculos atrás inundaram um segundo
Debajo del cielo, encima del mundo Debaixo do céu, em cima do mundo
   
Tu tiempo es ahora una mariposa Teu tempo é agora uma borboleta
Navecita blanca, delgada, nerviosa Navezinha branca, magra, nervosa
Siglos atrás inundaron un segundo Séculos atrás inundaram um segundo
Debajo del cielo, encima del mundo. Debaixo do céu, em cima do mundo.

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...