El Último Adiós - Paulina Rubio (Tradução da letra)

ESPANHOL PORTUGUÊS
Las calles son más grandes As ruas são maiores
Desde que tú te has ido Desde que você foi embora
Hay que reconocer que nada me hace bien Tenho que reconhecer que nada me faz bem
Porque no puedo verte Porque não posso te ver
Mis días sin tus noches Meus dias sem tuas noites
Sin horas ni minutos Sem horas nem minutos
Son un frío puñal que hieren São um frio punhal que ferem
Y atraviesan este corazón E atravessam este coração
   
Por las buenas soy buena Pelas boas sou boa
Por las malas lo dudo Pelas más eu duvido
Puedo perder el alma Posso perder a alma
Por tu desamor pero no la razón Por teu desamor porém não a razão
Yo soy toda de ley, y te amé te lo juro Eu sou toda direita, e te amei, te juro
Pero valga decirte que son mis palabras el último adiós Mas vale te dizer que são minhas palavras o último adeus
El último adiós O último adeus
   
Aunque vengas de rodillas Ainda que venhas de joelhos
Y me implores y me pidas E me implores e me peças
Aunque vengas y me llores Ainda que venhas e me chores
Que te absuelva y te perdone Que te absolva e te perdoe
Aunque a mí me causes pena Ainda que me causes pena
He tirado tus cadenas Já tirei tuas correntes
Y te dedico esta ranchera E te dedico esta rancheira
Por ser el último adiós Por ser o último adeus
   
Aunque vengas a implorarme Ainda que venhas me implorar
A pedir y a suplicarme A pedir e a suplicar-me
Aunque vengas y me llores Ainda que venhas e me chores
Que te absuelva y te perdone Que te absolva e te perdoe
Aunque a mí me causes pena Ainda que me causes pena
Hoy retiro tus cadenas Hoje tiro tuas correntes
Y te dedico ésta ranchera por ser el último adiós E te dedico esta rancheira por ser o último adeus
   
Por las buenas soy buena Pelas boas sou boa
Por las malas lo dudo Pelas más eu duvido
Puedo perder el alma Posso perder a alma
Por tu desamor pero no la razón Pelo teu desamor porém não a razão
Yo soy toda de ley, y te amé te lo juro Eu sou toda direita, e te amei, te juro
Pero valga decirte que son mis palabras el último adiós Mas vale te dizer que são minhas palavras o último adeus
   
Aunque vengas de rodillas Ainda que venhas de joelhos
Y me implores y me pidas E me implores e me peças
Aunque vengas y me llores Ainda que venhas e me chores
Que te absuelva y te perdone Que te absolva e te perdoe
Aunque a míi me causes pena Ainda que me causes pena
He tirado tus cadenas Já tirei tuas correntes
Y te dedico esta ranchera E te dedico esta rancheira
Por ser el último adiós Por ser o último adeus
   
Aunque vengas a implorarme Ainda que venhas a me implorar
A pedir y a suplicarme A pedir e a me suplicar
Aunque vengas y me llores Ainda que venhas e me chores
Que te absuelva y te perdone Que te absolva e te perdoe
Aunque a mí me causes pena Ainda que me causes pena
Hoy retiro tus cadenas Hoje tiro tuas correntes
Y te dedico ésta ranchera por ser el último adiós E te dedico esta rancheira por ser o último adeus
   
Aunque vengas de rodillas Ainda que venhas de joelhos
Y me implores y me pidas E me implores e me peças
Aunque vengas y me llores Ainda que venhas e me chores
Que te absuelva y te perdone Que te absolva e te perdoe
Aunque a míi me causes pena Ainda que me causes pena
He tirado tus cadenas Já tirei tuas correntes
Y te dedico esta ranchera E te dedico esta rancheira
Por ser el último adiós. Por ser o último adeus.

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...