Dime - José Luis Perales (Tradução da letra)

Your browser does not support video.

ESPANHOL PORTUGUÊS
Dime Diga-me
¿Por qué la gente no sonríe? Por que a gente não sonrri?
¿Por qué las armas en las manos? Por que as armas nas mãos?
¿Por qué los hombres mal heridos? Por que os homens malferidos?
Dime Diga-me
   
Dime Diga-me
¿Por qué los niños maltratados? Por que as crianças maltratadas?
¿Por qué los viejos olvidados? Por que os velhos esquecidos?
¿Por qué los sueños prohibidos? Por que os sonhos proibidos
Dime Diga-me
   
Dímelo Dios, quiero saber Diga-me Deus, quero saber
¿Dime por qué te niegas a escuchar? Diga-me por que se nega a escutar?
Aún queda alguien que tal vez rezará Ainda há alguém que rezará
Dímelo Dios, quiero saber Diga-me Deus, quero saber
¿Dónde se encuentra toda la verdad? Onde está toda a verdade?
Aún queda alguien que tal vez lo sabrá Ainda há alguém que talvez o saberá
   
Dime Diga-me
¿Por qué los cielos ya no lloran? Por que os céus já não choram?
¿Por qué los ríos ya no cantan? Por que os rios já não cantam?
¿Por qué los has dejado solos? Por que os deixaste sozinhos?
Dime Diga-me
   
Dime Diga-me
¿Por qué las manos inactivas? Por que as mãos inativas?
¿Por qué el mendigo de la calle? Por que o mendingo da rua?
¿Por qué las bombas radioactivas? Por que as bombas radioativas?
Dime Diga-me
   
Dímelo Dios, quiero saber Diga-me Deus, quero saber
¿Dime por qué te niegas a escuchar? Diga-me por que se nega a escutar?
Aún queda alguien que tal vez rezará Ainda há alguém que rezará
Dímelo Dios, quiero saber Diga-me Deus, quero saber
¿Dónde se encuentra toda la verdad? Onde está toda a verdade?
Aún queda alguien que tal vez lo sabrá Ainda há alguém que talvez o saberá
Pero yo no Mas eu não
   
Dime Diga-me
¿Por qué la gente no sonríe? Por que a gente não sonrri?
¿Por qué las armas en las manos? Por que as armas nas mãos?
¿Por qué los hombres mal heridos? Por que os homens malferidos?
Dime Diga-me
   
Dime Diga-me
¿Por qué los niños maltratados? Por que as crianças maltratadas?
¿Por qué los viejos olvidados? Por que os velhos esquecidos?
¿Por qué los sueños prohibidos? Por que os sonhos proibidos
Dime Diga-me
   
Dime Diga-me
¿Por qué los cielos ya no lloran? Por que os céus já não choram?
¿Por qué los ríos ya no cantan? Por que os rios já não cantam?
¿Por qué los has dejado solos? Por que os deixaste sozinhos?
Dime Diga-me
   
Dime Diga-me
¿Por qué las manos inactivas? Por que as mãos inativas?
¿Por qué el mendigo de la calle? Por que o mendingo da rua?
¿Por qué las bombas radioactivas? Por que as bombas radioativas?
Dime... Diga-me...