Tú De Que Vas - Franco De Vita (Tradução da letra)

Your browser does not support video.

ESPANHOL PORTUGUÊS
Si me dieran a elegir una vez más, te elegiría sin pensarlo Se me dessem a escolher uma vez mais, te escolheria sem pensar
Es que no hay nada que pensar É que não há nada que pensar
   
Que no existe ni motivo ni razón para dudarlo ni un segundo Que não existe nem motivo nem razão para duvidar nem um segundo
Porque tú has sido lo mejor que tocó este corazón Porque você foi o melhor que tocou este corazão
Y que entre el cielo y tú, yo me quedo contigo E que entre o céu e você, eu fico com voê
   
Si te he dado todo lo que tengo, hasta quedar en deuda conmigo mismo Se dei para você tudo o que tenho até ficar em dívida comigo mesmo
Y todavía preguntas si te quiero, ¿tú de que vas? E ainda você pergunta se eu te amo, você de que vai?
Si no hay un minuto de mi tiempo, que no me pasas por el pensamiento Se não há um minuto de meu tempo, que você não passa por meu pensamento
Y todavía preguntas si te quiero E ainda você pergunta se eu te amo
   
Si esto no es querer entonces dime tú lo que será, si necesito de tus besos Se isto não é amar então me diga o que será, se eu preciso de teus beijos
Para que pueda respirar y de tus ojos que van regalando vida Para poder respirar e de teus olhos que vão presenteando vida
Y que me dejan sin salida y para qué quiero salir si nunca he sido tan feliz E que me deixam sem saída e para que quero sair se nunca fui tão feliz
Que te prefiero más que nada en este mundo Que eu prefiro você mais que nada neste mundo
   
Si te he dado todo lo que tengo, hasta quedar en deuda conmigo mismo Se dei para você tudo o que tenho até ficar em dívida comigo mesmo
Y todavía preguntas si te quiero, ¿tú de que vas? E ainda você pergunta se eu te amo, você de que vai?
Si no hay un minuto de mi tiempo, que no me pasas por el pensamiento Se não há um minuto de meu tempo, que você não passa por meu pensamento
Y todavía preguntas si te quiero E ainda você pergunta se eu te amo
   
¡Oh!...y es que no ves Oh!... e é que você não vê
Que toda mi vida tan solo depende de ti Que toda minha vida só depende de você
   
Si te he dado todo lo que tengo hasta quedar en deuda conmigo mesmo Se dei para você tudo o que tenho até ficar em dívida comigo mesmo
Y todavía preguntas si te quiero, ¿tú de que vas? E ainda perguntas se te amo, você de que vai?
Si no hay un minuto de mi tiempo, que no me pasas por el pensamiento Se não há um minuto de meu tempo, que você não passa por meu pensamento
Y todavía preguntas si te quiero E ainda perguntas se te amo
   
Si te he dado todo lo que tengo hasta quedar en deuda conmigo... Se dei para você todo o que tenho até ficar em dívida comigo...