De Camino A La Vereda - Buena Vista Social Club (Tradução da letra)

Your browser does not support video.

ESPANHOL PORTUGUÊS
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda (Sí señor) Calçada (Sim senhor)
   
Usted por enamorado Você por apaixonado
Tan viejo y con poco brillo Tão velho e com pouco brilho
Usted por enamorado Você por apaixonado
Tan viejo y con poco brillo Tão velho e com pouco brilho
El pollo que tiene al lado A mulher que está do seu lado
Le ha hecho perder el trillo Lhe fez perder o trilho
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda Calçada
   
Ay, pero yo como soy tan sencillo Ah, mas eu como sou tão simples
Pongo en claro esta trovada Ponho em claro esta trovada
Yo como soy tan sencillo Eu como sou tão simples
Pongo en claro esta trovada Ponho em claro esta trovada
Compay, yo no dejo el trillo Compadre, eu não saio do trilho
Para meterme en cañada Para entrar em canhada
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda Calçada
   
Ay, pero estábamos comentando Ah, mas estávamos comentando
Por qué ha abandonado a Andrea Por que você abandonou a Andréa
Estábamos comentando Estávamos comentando
Por qué ha abandonado a Andrea Porque você abandonou a Andréa?
Compadre usted ta' cambiando Compadre você está mudando
De camino por vereda De estrada para calçada
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
vereda calçada
   
Pero mire compadrito, usted ha dejao' a la Mas olhe compadrinho, você deixou a
pobre Geraldina para meterse Dorotea Pobre Geraldina para se meter com Doroteia
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda Calçada
No hables de tu marido mujer Não fale de teu marido mulher
   
Mujer de malos sentimientos Mulher de maus sentimentos
Todo se te ha vuelto un cuento Tudo se tornou uma história
Porque no ha llegado la hora fatal Porque não chegou a hora fatal
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda Calçada
   
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade´ Ai ai ai ai, canta e não chore Eliade
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda Calçada
Porque cantando se alegran, cielito mío Porque cantando se alegram, céu meu
Los corazones Os corações
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda Calçada
   
No hable de tu marido mujer Não fale de teu marido mulher
Mujer de malos sentimientos Mulher de maus sentimentos
Todo se te ha vuelto un cuento Tudo se tornou uma história
Porque no ha llegado la hora fatal Porque não chegou a hora fatal
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda Calçada
   
Ay, húyanle, húyanle, húyanle al mayoral Oh, fujam, fujam, fujam do capataz
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda Calçada
   
Pero ese señor está en el paso Mas este senhor está no caminho
Y no me deja pasar E não me deixa passar
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda Calçada
   
A la man... a la man... a la mancunchévere À Man ... à Man ... à mancun chévere (lega)
Camina como chévere ha matao su Caminhe como chévere (lega) matou sua
Madre, mamá Mãe, mamãe
   
¡Oígame compay! No deje el camino por coger la Ouça-me Compadre! Não deixe a estrada para andar na
Vereda. Calçada.