La Boda - Aventura (Tradução da letra)

Your browser does not support video.

ESPANHOL PORTUGUÊS
Queridos hermanos continuemos con esta boda Queridos irmãos continuemos com este casamento
Si hay alguien presente quen se oponga a este matrimonio Se tem alguém presente que se oponha a este matrimônio
Que hable ahora o calle para siempre Que fale agora ou cale-se para sempre
   
Yo me opongo... Eu me oponho...
   
¿Quién te ama como yo cosita linda? Quem te ama como eu minha linda?
Ay Dios, si te casas te llevarás mi vida Oh Deus, se você se casar levará minha vida
Es como un fin de una novela É como um fim de uma novela
Nuestra historia la más bella Nossa história a mais bela
Dime que esta ceremonia Diga-me que esta cerimónia
Es una pesadilla É um pesadelo
   
Un momento, Padre no permita esto Um instante, Padre não permita isto
Es absurdo, es un error É um absurdo, é um erro
Ponga pausa a esta boda Ponha uma pausa a este casamento
Ya le explico mi motivo y quien soy yo Já lhe explico meu motivo e quem sou eu
Y que me escuche ese estúpido E que me escute esse estúpido
En el altar y al público No altar e ao público
Voy a contar la historia de un gran amor Vou contar a história de um grande amor
Hace un año que rompimos Faz um ano atrás rompemos
Como locos nos quisimos Como loucos nos desejamos
Los dos compartimos un corazón Os dois dividimos um coração
Mas hoy se casa pa' intentar borrarme Mas hoje se casa para tentar me esquecer
   
(Pero ven aca, ¿quién es este loco?) (O que esta acontecendo aqui, quem é esse louco?)
Shhh Shhh
No opines por favor Não opines por favor
   
No, hoy renuncio a su abandono Não, hoje renuncio ao seu abandono
Y vengo dispuesto a todo E venho disposto a tudo
Mi ídolo Romeo luchó por amor Meu ídolo Romeu lutou por amor
Y un soldado es un héroe aunque muera en la guerra E um soldado é um herói ainda que morra na guerra
No salgo de esta iglesia si no es junto con ella Não saio desta igreja se não for junto com ela
   
¿Quién te ama como yo cosita linda? Quem te ama como eu minha linda?
Ay Dios, si te casas te llevarás mi vida Oh Deus, se você se casar levará minha vida
Es como un fin de una novela É como um fim de uma novela
Nuestra historia la más bella Nossa história a mais bela
Dime que esta ceremonia Diga-me que esta cerimônia
Es una pesadilla É um pesadelo
   
Mi amor por Dios recapacita Meu amor por Deus reconsidera
Recordemos nuestras vidas Lembremos de nossas vidas
Cuando niños aquel domingo Quando crianças naquele domingo
Nos dimos el primer besito Demos-nos o primeiro beijo
Hicimos un pacto de palabras Fizemos um pacto de palavras
(Un pacto de palabras) (Um pacto de palavras)
Yo te amo y tú me amas Eu te amo e tu me amas
(Yo te amo y tú me amas) (Eu te amo e tu me amas)
Y aunque venga el fin del mundo E mesmo que vier o fim do mundo
Ni la muerte nos separa Nem a morte nos separa
   
Y esas madrugadas que escalé por tu ventana E essas madrugadas que escalei pela tua janela
Tu perrito me ladraba Teu cachorrinho latia
Y tu padre levantaba E teu pai levantava
No contaban con mi astucia Eles não contavam com minha astúcia
Nunca, nunca me agarraban Nunca, nunca me pegavam
Tu madre buscando el ruido Tua mãe procurando o barulho
Y yo debajo de tu cama E eu debaixo de tua cama
   
Como olvidar ese colegio Como esquecer aquela escola
Donde estudié tu cuerpo Onde estudei o teu corpo
En el baño piso cuatro No banheiro andar quatro
Todos los días dos y cuarto Todos os dias duas e quinze
   
No es lo mismo hacer el sexo Não é o mesmo fazer sexo
Que te hagan el amor Que te façam amor
Tu almohada fue testigo Teu travesseiro foi testemunha
De las noches de pasión Das noites de paixão
Tu perdías el control y hasta te excito con mi voz Você perdia o controle e até te excito com minha voz
Tus días amargos remedié con una llamada Teus dias amargos curei com uma ligação
Mi amor no te abandoné Meu amor não te abandonei
Mi viaje fue muy necesario Minha viagem foi muito necessária
Y la carta que te envié E a carta que te enviei
No la recibiste, mira el daño Não a recebeste, olha o dano
   
Mi amor, pero tú eres loca Meu amor, mas você é louca
   
¿Quién te ama como yo cosita linda? Quem te ama como eu minha linda?
Y ahora me dirijo al insuficiente poca cosa Agora dirijo-me ao insuficiente pouca coisa
Y así te atreves a compararte conmigo Que assim atreves a te comparar comigo
¿Quién te ha dado título de una mujer ajena? Quem te deu um título de uma mulher alheia?
Al César lo del César Ao César o que é do César
Dime quién, maldita sea Diga-me quem, caramba
Yo conozco sus defectos Eu conheço seus defeitos
Sus más intimos secretos Seus mais íntimos segredos
Te daré de hombre a hombre un chance para hablar Te darei de homem para homem uma oportunidade de falar
   
¿Qué pasa, no dices nada? O que acontece, não dizes nada?
Tú nunca la harás feliz Você nunca vai fazer ela feliz
Tu futura esposa llora lágrimas por mí Tua futura esposa chora lágrimas por mim
   
¿Por qué lloras?... porque sabes que digo la verdad, ah Por que choras?... porque sabes que digo a verdade, ah
   
La única verdad que tu conoces A única verdade que você conhece
La verdad que muchos en esta boda A verdade que muitos dos presentes nesse casamento 
También recuerdan Também lembram
Y se sientan a presenciar este teatro E eles se sentam para assistir este drama
Dramatizado por una hipócrita y un payaso Dramatizado por um hipócrita e um palhaço
Sí,y tú eres la actriz Sim, e você é a atriz
De esta obra ridícula Desta obra ridícula
Levanta la cabeza Levanta a cabeça
Mírame, mírame, mírame cuando te hablo Olha para mim, olha para mim quando eu falo
Yo que te vi reír, te vi llorar Eu que te vi rir, te vi chorar
Yo que viví junto a tu lado Eu que vivi ao seu lado
Los mejores y peores capítulos de nuestra novela Os melhores e piores capítulos da nossa novela
De nuesta historia Da nossa história
A tu protagonista le pagas con este final, ah Ao teu protagonista pagas com este final, ah
A mi A mim
No, mi amor. Não, meu amor.