Diferenças Entre o Pretérito Indefinido e o Pretérito Perfecto em Espanhol

Ambos tempos pretérito perfecto e pretérito indefinido espressam ações passadas terminadas, a diferença está na unidade de tempo. O pretérito perfecto expressa ações terminadas em uma unidade de tempo inacabada, exemplo: hoy, esta semana, este mes, são unidades de tempo inacabadas porque o dia, a semana, o mes, etc. estão em andamento ainda. Já o pretérito indefinido expressa ações passadas em uma unidade de tempo acabada, exemplo: ayer, anoche, el mes pasado, etc.
Exemplo:
El mes pasado no fui al cine, pero este mes he ido dos veces.
(O mês passado não fui ao cinema, mas este mês fui duas vezes.)
Atenção:
Quando não há marcadores temporais o uso do tempo é subjetivo. Se para você o fato está perto do presente use o pretérito perfecto, mas se estiver longe do presente use o pretérito indefinido. Como dato curioso temos que em "hispanoamérica" e algumas regiões da Espanha o uso do pretérito perfecto é quase nulo.
Como outra dica fica que quando não houver um marcador temporal você deve usar o pretérito perfecto se houver expreções como:todavía, ya, aún, jamás, nunca y siempre.
Exemplo:
Todavía no he terminado el trabajo de español.
(Ainda não terminamos o trabalho de espanhol.)