Apócopes em Espanhol

» As apócopes consistem na eliminação de algum som no final da palavra. Desta eliminação resulta uma forma distinta da mesma palavra, mas regida por um uso especial.
ADJETIVOS: FORMA APOCOPADA: SITUAÇÃO EXEMPLOS:
bueno buen Antes de um substantivo masculino singular. Es un buen hotel.
malo mal Fue un mal hombre.
primero primer Es su primer novio.
tercero tercer Vive en el tercer piso.
uno un Tengo un perro en casa.
alguno algún Algún amigo vendrá.
ninguno ningún No tengo ningún conocimiento de informática.
cualquiera cualquier Antes de um substantivo masculino ou feminino singular. Cualquier libro de Gabriel García Márquez es bueno.
grande gran Tengo una gran madre.
ciento cien Antes de um substantivo masculino ou feminino plural.
Antes de um número que se multiplica.
Son cien hombres.
ventiuno veintiún Antes de um substantivo masculino plural. Tengo veintiún dálmatas.
santo san Antes de um substantivo próprio masculino, excepto: Ángel, Domingo, Tomás, Tomé, Toribio. El día de San Valentín es muy romántico.

ADVÉRBIOS: FORMA APOCOPADA: SITUAÇÃO: EXEMPLOS:
recientemente recién Antes de um verbo em particípio em passado usado como adjetivo. Recién casados se separaron.
tanto tan Antes de um adjetivo, advérbio, ou uma locução adverbial. Es tan lindo como tú.
cuanto cuan Antes de um adjetivo ou advérbio. Cuan cierto estabas.
Advérbios terminados em: "mente" Quando os advérbios terminados em "mente" estão juntos, somente o segundo mantém a forma adverbial. No queda nada por hacer, infeliz y desgraciadamente.

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...