Qual a diferença entre “embargar” e “embarcar” em espanhol?

Existe alguma diferenças entre "embargar" e "embarcar"?

1 Resposta

Segundo a Real Academia Espanhola.

. "Embargar" significa dificultar, impedir, deter, reter.

Exemplo:

Al ir preso le embargaron todos sus vienes frutos del comercio ilegal.

. "Embarcar" significa introduzir uma pessoa ou mercancia em uma embarcação. Exemplo:

Confirmaron la embarcación del cargamento de computadores en el vuelo de las ocho de la noche.

Espero ter ajudado com esta explicação.