"Mis bolígrafos" ou "Los mios bolígrafos" em espanhol

Olá!

Sou de Angola e gostaria de perguntar-os

Por que "Mis bolígrafos están en la mesa" e não "Los mios bolígrafos están en la mesa"?

Aguardo resposta!

1 Resposta

Prezada.

Os pronomes possessivos em espanhol (mío, tuyo, suyo...) nunca podem acompanhar substantivos. Para acompanhar substantivos usamos os adjetivos possessivos (mi, tu, su...). Veja:

- Mías casas (errado)

- Mis casas (correto)

- Míos libros (errado)

- Mis libros (correto)

Por outro lado, os artigos em espanhol nunca acompanham adjetivos possessivos (mi, tu, su ...), mas sim podem acompanhar pronomes (mío, tuyo, suyo...). Veja:

- Los mis coches son modernos. (errado)

- Mis coches son modernos. (correto)

- Los míos también. (correto)

Outro exemplo:

A: Mis bolígrafos están en la mesa.

B: Los míos también.

("Los" está fazendo referência a "mis bolígrafos". Você não pode colocar depois de "míos" o substantivo "bolígrafos", já que neste caso "míos" é um pronome.

Fico à inteira disposição para quaisquer esclarecimentos.