Futuro Imperfecto de subjuntivo

Existe uma forma verbal equivalente em português para o futuro imperfecto do subjuntivo?

2 Respostas

Lo más cerca que hay en portugués al futuro imperfecto de subjuntivo del español es el presente de subjuntivo (portugués).

Me gustaría aclarar que el futuro imperfecto de subjuntivo en español ha caído en desuso, en su lugar usamos generalmente el presente de subjuntivo pero entre esos dos tiempos hay una pequeña diferencia.

Ejemplo: la primera frase en la actualidad ha sido sustituída por la segunda.

1. Adonde fueres, haz lo que vieres.

2. Adonde vayas, haz lo que veas.

La pequeña diferencia que hay entre esos tiempos es que el futuro imperfecto de subjuntivo denota incertidumbre e improbabilidad.

Ejemplo:

El que matare al rey [...] será castigado [...]

En ese caso su uso es correcto ya que trata sobre la posibilidad remota, no forzosa, de que alguien mate al rey. Si fuera

El que mate al rey [...] será castigado [...]

se estaría dando por hecho que el rey va a ser asesinado tarde o temprano, cosa que no es cierta.

Espero haber ayudado!

Muy bien contestado.

¡Gracias!