Contrastes de los tiempos verbales

(Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto y Pretérito Pluscuamperfecto)

Completa el diálogo com la forma de los verbos. (Mis respuestas están entre "")

* Veo en su currículum que "trabajó" (trabajar) en una empresa de la construcción.

- Sí, "estuve" (estar) en Promotoras Goméz entre 1998 y 2001.

* ¿Y que "hacía" (hacer)?

- "Estaba" (estar) en contabilidad. "Llevaba" (llevar) los papeles, "hacía"(hacer) los pagos.

* ¿Y estuvo haciendo unas prácticas en una imprenta?

- Sí, sí. En 1997 "estuve" (estar) en Printensa. En realidad dos años antes ya "había estado" (estar) trabajando allí em verano.

* ¿Y qué "hacía" (hacer) allí exactamente?

- ¿Durante las prácticas? Pues sobre todo "ayudaba" (ayudar) al técnico a programar las máquinas, "revisaba" (revisar) las pruebas de impresión.

* ¿Y nunca "ha trabajado" (trabajar) en una empresa como esta?

- Huy, sí. En 1982 "estuve" (estar) en Transjose, que "era" (ser) una empresa de transporte por carretera. Allí "estaba" (estar) en el Departamento de Importaciones. Además, cinco años antes "había estado"(estar) en Mudanzas López. "Trabajaba" (trabajar)en el departamento de Cobros. Principalmente "hacía" (hacer) las facturas.

* O sea, que tiene una larga experiencia.

1 Resposta

Todas suas respostas estão certas.

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...