Como dizer "Pisar na bola" em espanhol?
Como dizer "Pisar na bola" em espanhol?
Olá.
"Pisar na bola" em espanhol pode ter algumas variantes. Veja:
- Meter la pata
Exemplo:
- No quiero meter la pata en la entrevista de empleo.
(Não quero pisar na bola na entrevista de emprego.)
- Hacer tonterías
Exemplo:
- Yo hice una tontería y él se puso bravo conmigo.
(Eu pisei na bola e ele ficou muito bravo comigo.)
- Equivocarse
Exemplo:
- Y si te equivocas, se forma tremenda confusión.
(E se pisar na bola, vira confusão.)
Espero que seja de ajuda!
1 Resposta