Como dizer "Mão de obra" em espanhol?

Olá! Que tal?

Estou fazendo uma versão de um manual de trabalho da empresa em que dou minhas aulas e não estou encontrando a melhor tradução para "mão de obra". Alguém pode me ajudar?

Bjos

1 Resposta

Olá Bruno!

Eu conheço três formas para "mão de obra", são elas:

- Mano de obra: esforço físico e mental que se coloca ao serviço da fabricação de um bem.

- Fuerza laboral:é a força de trabalho, é dizer, a quantidade de recurso humano que há em uma empresa de qualquer tipo para alcançar seus objetivos e metas. A "fuerza laboral" é medida em horas/homem. Isto quer dizer que se há 5 empregados trabalhando 8 horas diárias, temos um total de 40 horas/homem.

- Fuerza de trabajo: faz referência à capacidade física e mental, inerente a todo ser humano, de realizar um trabalho. O valor da "fuerza de trabajo", como o de qualquer outra mercancia, está determinado pelo tempo de trabalho socialmente necessário para produzi-la.

No sou especialista nessa área, mas desde meu ponto de vista no há diferenças entre essas palavras.

Espero que seja de ajuda.

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...