Como eu digo "Da boca pra fora" em espanhol?
Como eu digo "Da boca pra fora" em espanhol?
Em espanhol você pode dizer "da boca pra fora" de duas formas:
1. De la boca para fuera (semelhante ao português).
Exemplo:
El te amo no se debe decir de la boca para fuera.
(O te amo não se deve dizer da boca pra fora.)
2. No es en serio.
Exemplo:
Eso no es en serio, ¿verdad?
(Isso é da boca para fora, verdade?)
Espero que minha explicação tenha ajudado.
1 Resposta