Como dizer "Botar pra quebrar" em espanhol?

Como eu digo "Botar pra quebrar" em espanhol?

1 Resposta

Boa tarde Fabio!

Conheço algumas formas de dizer "Botar pra quebrar" em espanhol. Veja:

- Darlo todo

- Dejarse la piel

- Ir a muerte

- Romperse el culo

Exemplos:

- Carlos va a dejarse la piel para proteger su negocio de la crisis.

(Carlos vai botar para quebrar para proteger seu negócio da crise.)

- El jugador va a tener que darlo todo en el juego si quiere vencer.

(O jogador vai ter que botar para quebrar no jogo se quiser vencer.)

- Vamos a ir a muerte en la final del campeonato.

(Vamos botar pra quebra na final do campeonato.)

- Si quieres un aumento de sueldo tendrás que romperte el culo en el trabajo.

(Se você quiser um aumento de salário terá que botar pra quebrar no trabalho.)

Ficou claro? Um abraço.

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...