Bote (com B) ou Vote (com V) em Espanhol. Qual é a diferença?

"Bote" e "Vote" são palavras homófonas, isto é, se pronunciam igual, mas têm grafias e significados diferentes.

Bote (com B):

"Bote" em português pode ser pulo, pote (recipiente), acumulado (de lotería), bote (balsa) e forma conjugada do verbo "botar" (jogar fora). Exemplos:

1. La pelota dio un bote y rompió la ventana.
(A bola deu um pulo e quebrou a janela.)

2. Tengo un bote de esa crema en mi casa.
(Eu tenho um bote desse creme na minha casa.)

3. Este mes, el bote de la lotería es de cinco mil millones pesos.
(Este mês, o acumulado da lotaria é de cinco bilhões de pesos.)

4. Cruzamos el río en bote.
(Atravessamos o rio de bote.)

5. Necesito que tu hijo bote la basura los miércoles.
(Eu preciso que seu filho jogue o lixo às quartas-feiras.)

Vote (com V): 

"Vote" forma conjugada do verbo "votar" em português (votar). Exemplos:

1. Mi marido quiere que vote por él.
(Meu marido quer que eu vote nele.)

2. Vote como vote, lo importante es ejercer el derecho a elegir.
(Vote como vote, o importante é exercer o direito de escolher.)

Aprenda hoje

Pasarse de la raya
Passar dos limites
Significa ir além do que é necessário, ou é permitido.
mais...