Como dizer "Guardar mágoas" em espanhol?

Olá!

Como se diz "Guardar mágoas" em espanhol?

Agradeço a ajuda!

1 Resposta

Olá!

"Guardar mágoas" em espanhol é "Guardar resentimientos".

Exemplos:

- Guardar resentimientos hiere única y exclusivamente a quien los siente.

(Guardar mágoas fere única e exclusivamente a quem as sente.)

- Guardar resentimientos es como tomar veneno y esperar que otro muera.

(Guardar mágoas é como tomar veneno e esperar que outro morra.)

Espero que seja de ajuda!