"Cabeça-de-vento" em espanhol: "Cabeza de chorlito"

Cabeza de chorlito.


Equivalente em português:

Cabeça-de-vento / Cabeça-oca / Pessoa desligada.

Significado da expressão:

- Locução que descreve a uma pessoa despreocupada, esquecida, de pouca inteligência, muito distraída, leviana e com pouco juízo.

Entendendo a expressão::

- O ("chorlito") é uma ave com cabeça pequena, pernas alongadas e um pescoço muito robusto. Dando a impressão que entre o pescoço e o pico não tivesse cabeça.

Além do tamanho, o ("chorlito") é caracterizado por ser um animal pouco inteligente, o mesmo faz o ninho no nível do solo onde põe seus ovos, assim outros animais podem ter acesso muito facilmente.

Exemplo 1:

Piensa un poco antes de contestar y no me seas cabeza de chorlito.

(Pensa um pouco antes de responder e não seja cabeça-oca.)

Exemplo 2:

¿Cómo se te ocurre darle responsabilidades a ese cabeza de chorlito?

(Como se atreve a dar responsabilidades para esse cabeça-oca?)

:: expressão # 29