"Mi Paracaídas" por Marwan - Curso de Espanhol

I- Escuta atentamente e completar os espaços vazios.

(-) Ocultar

Seu navegador não suporta o vídeo.

Me
Un millón de veces antes de encontrarme
en mi pecho la palabra tarde
Si algún día doy conmigo otra vez

Y
La adolescencia que no tuve por los bares
y te colgaré sin contestarte
Si mi ropa no te deja de querer

Te el mes de abril justo antes de marcharme
que hacer pie en la piscina del desastre
Yo me llevaré la acera de tu calle
Y en otra habitación me las llaves

Y aunque tú quieras querer y yo sea quien me marche
Le a tus amigas del cabrón al que dejaste
¿Y ahora quién podrá entender? ¿Y ahora, dime, quién va a ser
mi otro cuerpo, mi otra piel, mi equilibro, mi equipaje?

¿Y quién Penélope cuando este tonto se vaya de viaje?
¿Quién va a ser mi playa en Madrid, mi chica rapada
Que en la boca que da besos sin pedir
Mi copa rota, mi próximo verano y mi herida?

¿Quién va a ser mi paracaídas?
¿Quién va a ser mi paracaídas?

Le
El fuera de juego a mis nuevas amantes
Como ya hice contigo mucho antes
a la maga en otro café

Se esta canción de cantarla tantas veces
de no escuchar si vuelvo a cantar Noviembre
Manchas de carmín, subirme a nuevos trenes
Mi barba la piel de otras mujeres

Ya ves, yo que vuelvas a un concierto
Vestirse a toda prisa, tras fundirse en otros cuerpos
¿Y ahora quién podrá entender? ¿Y ahora quién coño va a ser
mi otro cuerpo, mi otra piel, mi equilibro, mi equipaje?

¿Y quién Penélope cuando este tonto se vaya de viaje?
¿Quién va a ser mi playa en Madrid, mi chica rapada
Que en la boca que da besos sin pedir
Mi copa rota, mi próximo verano y mi herida?

¿Quién va a ser mi paracaídas?
¿Quién va a ser mi paracaídas?

Si tú eres mi paracaídas
Si tú eres mi paracaídas
Si tú eres mi paracaídas
Si tú eres mi paracaídas

     
Vocabulário:
- Colgar: pendurar
- Marcharse: ir embora
- Acera: calçada
- Calle: rua
- Olvidar: esquecer
- Chica: menina
- Copa: taça
- Herida: ferida
- Paracaídas: pára-quedas
- Coño: merda!, porra!, caralho! (exclamação vulgar)